Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Salut,
L'URSS, dans son effort de propagande, a régulièrement essayé d'éditer des oeuvres de science fiction en français.
je vais tenter une liste ici (non exhaustive: je n'ai pas tout). Christian: pourras-tu réduire la taille des images?
Tout d'abord, dans les années 50 / 60, aux Editions en Langues Etrangères (on ne trouve aucune date sur les livres édités à cette époque):
Ivan Efremov, Récits. Contes scientifiques
Traduction de Harald Lusternik.
Le contenu de ce recueil est intégralement repris dans:
Ivan Efremov, Le Lac hanté et autres récits scientifiques
il s'agit-là d'un grand volume qui doit dater de 1954 ou 1955, très richement illustré: une perle rare, même pas à la BNF.
Ivan Efremov, La Nébuleuse d'Andromède
trad. Harald Lusternik.
Vladimir Obroutchev, La Plutonie (récit de terre creuse à usage pédagogique)
trad. M. Arsenieva.
Alexei Tolstoi, L'Hyperboloïde de l'ingénieur Garine
trad. Stella Ajzenberg.
Alexei Tolstoi, Aelita
(là, je craque pour la couverture!)
trad. Vera Gopner.
A ces livres reliés, le plus souvent avec jaquette (sauf Obroutchev), s'ajoutent trois anthologies parues au début des années 60, petits livres brochés:
Le Messager du Cosmos
trad. Louis Gaurin et Victor Joukov.
Le Chemin d'Amalthée
trad. Vera Gopner et Louis Gaurin.
Cor Serpentis
trad. Louis Gaurin.
Dernière modification par Patrice (18-03-2007 19:52:54)
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Dans les années 70, les Editions du Progrès, puis les éditions scientifiques Mir ont pris le relai, le plus souvent pour rééditer les titres cités ci-dessus. Ces éditions sont donc sans réel intérêt, d'autant plus que les couvertures sont assez laides.
Un seul inédit en fait:
Alexandre et Serge Abramov, Cavaliers venus de nulle part (marqué par erreur sur la couv.: A. et C. Abramov)
trad. C. Partchevski; 1975.
Enfin dans les années 80, ce sont les éditions Radouga qui reprennent le flambeau, avec la collection "Aventures et Science Fiction", là encore en rééditant des anciens titres, comme:
Ivan Efremov, La Nébuleuse d'Andromède
Mais en y ajoutant une belle série de nouveaux titres:
Alexandre Kazantsev, Phaéna. L'effondrement d'un monde
trad. Evguéni Avrorine, 1987.
Vladimir Mikhanovski, L'Envers d'un homme
trad. Catherine Emery, 1987.
Vladimir Obroutchev, La Terre de Sannikov
trad. Catherine Emery, 1989.
Et une belle anthologie:
Les Descendants d'Orphée
trad. Ilya Iskhakov, 1987.
Cette anthologie reprend certaines des traductions déjà publiées dans la revue Lettres Soviétiques et en ajoute des inédites.
Enfin je sais que dans cette collection, il y a eu aussi un roman d'Alexandre Beliaev (L'Homme amphibie), et une rééditition du roman d'Alexei Tolstoi L'Hyperboloïde... mais je ne les ai pas.
A+
Patrice
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Euh ... tu pourrais mettre des images moins grosses ? Utilise l'hébergeur d'images du forum
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Ca y est, j'ai tout réduit. Suffit de cliquer sur la vignette pour avant la couv' en grand
En tout cas, merci de nous faire profiter des fruits de tes recherches !
Hors ligne
J'aime bien le livre La Plutonie, c'est un bel objet, très vernien comme présentation, non?
Hors ligne
Salut,
Ma contribution de la semaine (^_^)
AB+ Laurent
Dernière modification par Laurent (19-03-2007 11:06:15)
AB+ Laurent
Lecture en cours : Souvenir - Philip K. Dick
La Marche funèbre des Marionnettes Adam-Troy CASTRO
Hors ligne
Salut,
Merci Christian! C'est vrai, je suis un pied nickelé dès qu'il s'agit de faire du php...
Sinon,
J'aime bien le livre La Plutonie, c'est un bel objet, très vernien comme présentation, non?
C'est vrai pour l'ensemble des livres publiés par les Editions en Langues Etrangères, du moins ceux qui sont reliés. La jaquette est colorée, mais la reliure elle-même porte une illustration, le plus souvent simple, mais régulièrement imprimée en relief.
Sans compter la qualité du papier.
Cela donne de très beaux livres pour l'époque, difficilement comparables aux PdF et FNA qu'on avait en France.
Maintenant, pour le contenu, c'est quand même très disparate. Les anthologies, notamment, donnent l'impression d'avoir été faites au petit bonheur la chance.
A+
Patrice
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Salut,
Une petite question.
J'ai de I. Efremov l'ouvrage Recits mais sans jacquette. Je découvre là cette dernière, mais ce qui m'interpelle et que mon exemplaire à une couverture Illustrée qui ressemble étrangement à la jacquette de Le Lac hanté et autres récits scientifiques. Je n'ai pas l'ouvrage en question sous les yeux, mais mon exemplaire correspond bien aux Récits ?
Merci.
PS : A ajouter aussi dans la liste. Il s'agit d'une étude, mais c'est très SF.
AB+ Laurent
AB+ Laurent
Lecture en cours : Souvenir - Philip K. Dick
La Marche funèbre des Marionnettes Adam-Troy CASTRO
Hors ligne
salut,
J'ai de I. Efremov l'ouvrage Recits mais sans jacquette. Je découvre là cette dernière, mais ce qui m'interpelle et que mon exemplaire à une couverture Illustrée qui ressemble étrangement à la jacquette de Le Lac hanté et autres récits scientifiques. Je n'ai pas l'ouvrage en question sous les yeux, mais mon exemplaire correspond bien aux Récits ?
Réponse ce soir, mais je crois que c'est quelque chose de différent encore...
Sinon, en plus de Guilzine, je viens de voir qu'il y a aussi une édition des textes d'anticipations d'Alexandre Tsiolkovski. Je vais tâcher de trouver ça, car ça, c'est bien de la SF.
J'ai vu aussi que tu as ajouté Aux Confins de l'Oecumène d'Efremov, mais ça n'est pas vraiment de la SF, ni vraiment conjectural d'ailleurs: c'est du récit historique.
A+
Patrice
Dernière modification par Patrice (19-03-2007 11:29:16)
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Salut,
Un dernier pour la route...
Progres, Ed. de Moscou 1979
A propos de La plutonie j'avais noté comme nom de collection : Litterature sovietique pour l'enfance et l'adolescence. J'ai donc tendance à ne pas le répertorier avec les autres. Un avis la dessus ?
AB+ Laurent
AB+ Laurent
Lecture en cours : Souvenir - Philip K. Dick
La Marche funèbre des Marionnettes Adam-Troy CASTRO
Hors ligne
Salut,
Un dernier pour la route...
Qu'est-ce que je disais sur la mocheté des couvertures?
Sinon, à l'époque des Editions en Langues Etrangères, le nom de collection change d'un volume à l'autre. Il n'a donc pas grande valeur.
A+
Patrice
Dernière modification par Patrice (19-03-2007 12:42:10)
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Salut,
Une petite question.
J'ai de I. Efremov l'ouvrage Recits mais sans jacquette. Je découvre là cette dernière, mais ce qui m'interpelle et que mon exemplaire à une couverture Illustrée qui ressemble étrangement à la jacquette de Le Lac hanté et autres récits scientifiques. Je n'ai pas l'ouvrage en question sous les yeux, mais mon exemplaire correspond bien aux Récits ?http://pix.nofrag.com/8f/58/80f4cfec226 … d3d582.jpg
AB+ Laurent
J'ai l'ouvrage Récits avec jaquette mais la troisième édition. Le cartonnage donne ça:
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
Salut,
J'ai l'ouvrage Récits avec jaquette mais la troisième édition.
Il y a eu plusieurs editions ? Les dates diffèrent ?
AB+ Laurent
AB+ Laurent
Lecture en cours : Souvenir - Philip K. Dick
La Marche funèbre des Marionnettes Adam-Troy CASTRO
Hors ligne
Je vais regarder ce soir avec soin mes éditions et faire un compte rendu, mais comme l'a fait remarquer un camarade de la liste, les dates figurent très rarement sur les bouquins de ces éditions "soviétiques" "en langues étrangères", et les noms de collections sont mal fixés... Mais c'est ce qui rend intéressant l'occupation de bibliographe: ça n'aurait aucun intérêt s'il suffisait de recopier des listes sans défaut, où il n'y aurait rien à vérifier.
Amitiés
Joe
Hors ligne
Salut,
Mince, je ne connaissais que deux éditions (Le Lac hanté, et le Récit donné par Fantomas). Pourquoi 3e édition?
Par contre, pour aider un peu, je vais scanner aussi les reliures, puisqu'elles sont illustrées et que bien souvent les jaquettes ont disparu.
A+
Patrice
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Salut,
Mince, je ne connaissais que deux éditions (Le Lac hanté, et le Récit donné par Fantomas). Pourquoi 3e édition?
Par contre, pour aider un peu, je vais scanner aussi les reliures, puisqu'elles sont illustrées et que bien souvent les jaquettes ont disparu.
A+
Patrice
Pas de date d'édition. Il s'agit bien du Récits.
Le scan des pages de garde:
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
Si ça peut aider, moi j'ai une édition qui semble la même que celle de Laurent, avec des pages de garde complètement différentes de celles de Fantomas (j'ai pas de scan, désolé), et comme dates, sur ces mêmes pages de garde, Moscou 1954 (la même en russe sur la page de gauche). Présentation et illustrations de G. Petrov. Petites vignettes au début et à la fin de chaque histoire plus sept hors-texte couleurs.
Hors ligne
Hors ligne
Salut,
Je confirme maintenant: l'édition des "Récits" qu'a Fantomas est bien la 3e, parue après la "Nébuleuse d'Andromède". Seule différence avec la précédente: l'ajout de la photo de l'auteur sur le rabat de la jaquette.
BC: ton édition est celle intitulée "Le Lac hanté". En fait, en page de garde, au lieu de "Le Lac hanté" (titre qui n'apparaît que sur la jaquette), on a bien "Récits...".
Pour Dr Mabuse: seul le premier roman de Zinoviev, "Les hauteurs béantes", peut être réellement considéré comme de la SF. Les suivants sont plus des panphlets anti-soviétiques.
A+
Patrice
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Corrigez moi si je me trompe: la couverture "Le lac hanté" n'est bien qu'une jaquette posée sur l'édition de "Récits" en grand format? (je parle de celle "grand format", où on voit aussi l'alpiniste, pas la "petit format", avec la jaquette homme préhistorique/homme moderne). Ou bien l'édition "Le lac hanté" est une édition avec un titre différent? (ça arrive, mais c'est assez rare, ou alors relié à la sortie d'un film ou ce genre de chose).
Joe
Hors ligne
Salut,
Corrigez moi si je me trompe: la couverture "Le lac hanté" n'est bien qu'une jaquette posée sur l'édition de "Récits" en grand format? (je parle de celle "grand format", où on voit aussi l'alpiniste, pas la "petit format", avec la jaquette homme préhistorique/homme moderne).
C'est tout à fait ça: le livre porte un double titre. Le titre de la jaquette (1er plat et tranche) n'est pas le même que celui de la page de garde.
A+
Patrice
PS: c'est le bordel, hein? ;-)
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Salut!
On s'y retrouve, finalement!
Tiens, tu dis "tranche"? C'est un peu un langage de cave... Les pros disent plutôt "dos" (les caves emploient parfois par erreur "dos" pour désigner le 4e plat...)
Joe
Hors ligne
Salut,
Mais je suis un cave. Je n'ai jamais eu la prétention d'être pro. Ceci-dit je veux bien apprendre! ;-)
A+
Patrice
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Une version simplifiée mais pratique que j'ai fini par réaliser pour pouvoir décrire mes bouquins en étant comprise de tout le monde. Ne cherchez ni les coiffes ni les mors
Je viens de me rendre compte que cela donne un indice pour un autre topic... Tant pis, j'ai trop la flemme pour modifier l'image.
Dernière modification par Cirroco Jones (29-03-2007 13:17:57)
Hors ligne
Super!
Bon, un exemple avec un Plon ou un Collection du Lecteur SF ("La fin d'Atlantis", ou un Thea von Harbou, par exemple) aurait été mieux venu, mais c'est super tout de même!
Joe
Hors ligne
C'est vrai que cela aurait été mieux, mais j'ai fait celui-là lorsque je me débarassais justement des Plon pas très excitants (mais avec de très jolies jaquettes).
A l'occasion, je peux en refaire une spéciale BDFI à caser quelque part si ça intéresse quelqu'un.
Dernière modification par Cirroco Jones (29-03-2007 14:20:11)
Hors ligne
Liens avec les autres topics parlant de littérature soviétique:
http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=536
http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=860
http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=591
http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=1057
Hors ligne
Là, je vais montrer, sans doute, que je n'ai pas lu correctement les topics, mais tant pis: avez-vous remarqué qu'il y a une édition de "La nébuleuse d'Andromède" où c'est marqué par erreur "LE nébuleuse d'Andromède" sur le dos (qd on a enlevé la jaquette...)?
Plus intéressant, il a dû y avoir, dans les années cinquante, une sorte d'adaptation BD (ou bien de textes sous image, peut-être) de ce roman dans un grand quotidien français. A vérifier.
Joe
Hors ligne
Là, je vais montrer, sans doute, que je n'ai pas lu correctement les topics, mais tant pis: avez-vous remarqué qu'il y a une édition de "La nébuleuse d'Andromède" où c'est marqué par erreur "LE nébuleuse d'Andromède" sur le dos (qd on a enlevé la jaquette...)?
Joe
Cirrocco nous avait posté ça il y a quelque temps
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Uploaded with ImageShack.us
J'ai retrouvé celui là chez moi... inscrit 2éme édition traduit du russe par H LUSTERNIK
AUCUNE TRACE DE DATE NULLE PART...
bonjour à tous,.................
Dernière modification par reith (30-01-2011 03:24:37)
Hors ligne
Salut à tous,
Et voilà, 12 ans après avoir commencé à les collectionner, j'ai presque achevé l'inventaire des livres parus chez Radouga et relevant des littératures de genre.
C'est ici: http://palabresecclectiques.hautetfort. … 62347.html
A+
Patrice
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.016 secondes, 12 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 674.73 Kio (pic d'utilisation : 726.31 Kio) ]