Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
http://www.bdfi.net/auteurs/l/lagerlof_selma.php
Le Livre des Légendes
Nouvelles traduites par Fritiof Palmer
Librairie Académique Perrin
1948
-La légende d'une dette, racontée au banquet Nobel, le 10 décembre 1909
-La fille du Grand-Marais : histoire édifiante
-La mine d'argent : histoire édifiante
-La légende de la Rose de Noël: un miracle de Noël, fantastique
-La marche nuptiale : histoire édifiante avec une légère touche de fantastique
-Le joueur de violon: une mort et une damnation évitées de justesse, fantastique
-Une légende de Jérusalem: plutôt ésotérique
-Pourquoi le pape devint si vieux: un miracle ordinaire
-Le ballon, histoire édifiante très moderne (vraiment curieux)
Hors ligne
-La légende d'une dette, racontée au banquet Nobel, le 10 décembre 1909
-La fille du Grand-Marais : histoire édifiante
-La mine d'argent : histoire édifiante
-La marche nuptiale : histoire édifiante avec une légère touche de fantastique
-Pourquoi le pape devint si vieux: un miracle ordinaire
-Le ballon, histoire édifiante très moderne (vraiment curieux)
Merci !
Mais sauf erreur, "histoire édifiante" n'implique pas présence ou absence d'éléments merveilleux. Y-a-t-il des textes complètements "naturels" ?
Hors ligne
Cirroco Jones a écrit :-La légende d'une dette, racontée au banquet Nobel, le 10 décembre 1909 totalement non conjecturale Lagerlof y expose sa gratitude à tous ceux qui l'ont faite, à commencer par ses parents, le texte est d'ailleurs un dialogue avec son père.
-La fille du Grand-Marais : histoire édifiante totalement non conjecturale L'amour, toujours l'amour entre une fille des bois perdue et un fils de hobereau, une minuscule incursion dans le fantastique traditionnel, la jeune fille ramène des cendres du foyer de ses parents et le dépose dans celui de ses maîtres pour se sentir mieux loin des siens et cela fonctionne lorsque le feu est allumé, mais cela ressemble plus à une tradition appliquée ayant des vertus psychologiques. Cet incident explique son attachement à son nouveau foyer mais demeure anecdotique
-La mine d'argent : histoire édifiante totalement non conjecturale Le roi s'arrête dans un village pauvre par hasard et demande des fonds pour une guerre, le pasteur lui narre une histoire de mine qui a apporté le malheur chez les meilleurs: la morale étant que l'argent est néfaste pour le salut (un accident mortel, un suicide, un meurtre, une exécution et une vie de pénitence austère!) mais que les villageois ayant résisté à l'attrait de la fortune (seul le pasteur connaît l'emplacement de la mine), leur force d'âme en fera d'excellents soldats qui ne peuvent que repousser l'ennemi(là, je me demande si Lagerlof s'est rendue compte qu'elle préconisait la chair à canon pure, une honnête façon de mourir je suppose )
-La marche nuptiale : histoire édifiante avec une légère touche de fantastique Une histoire de 2 violoneux et de compétition, l'un d'eux n'a pas joué depuis 3 ans et c'est lorsque l'autre refuse de jouer car il se considère moins talentueux et qu'il coupe les cordes de son violon que le bruit émis éveille la conscience du muet et lui donne la mesure qu'il cherchait silencieusement depuis toutes ces années
-Pourquoi le pape devint si vieux: un miracle ordinaire Une vieille femme italienne s'adonne à la réflexion et pour sauver son fils et enfin donner un peu de bonheur, émet le voeu de donner les dernières années de sa vie pour allonger celle du pape
-Le ballon, histoire édifiante très moderne totalement non conjecturale (vraiment curieux) Cette histoire est le récit de la décomposition d'un couple et de l'effet morbide qu'il offre au destin des deux enfants de cette famille. Gentil couple musicien au début, la femme bonne ménagère et bonne mère est enchantée par sa vie, l'homme plus exalté aurait voulu partir et se met à boire lorsqu'il réalise qu'il ne quittera pas sa petite ville. Devant la brute qu'il devient, sa femme finit par divorcer mais c'est son ex-mari qui obtient la garde par la grâce d'un tribunal indifférent. Les enfants réclamés par leur père partent avec lui pour Stockolm loin de la mère. Là-bas, leur fascination des objets volants (aéroplane et ballon) qui les préserve d'abord puis les mènent à la mort accidentelle. On retrouve les thèmes classiques de l'alcool pervers mais ici la rédemption est un échec, le divorce et l'éloignement de la mère sont dus au père, au tribunal et enfin à une jambe cassée, elle est donc "excusée" du texte (au sens Tarot), à priori donc, le père ne réussit pas à se racheter et les enfants sont ôtés du monde dans un moment d'extase moderne, vraiment très curieux.Merci !
Mais sauf erreur, "histoire édifiante" n'implique pas présence ou absence d'éléments merveilleux. Y-a-t-il des textes complètements "naturels" ?
En fait, "histoire édifiante" voulait dire sans touche fantastique. Bien sûr, dans l'oeuvre très religieuse de Selma Lagerlof, il est beaucoup question de miracle et de révélation fulgurante mais, et c'est la question du libre arbitre n'est-ce pas, les histoires édifiantes sont des textes où les personnages décident de leur comportement poussé par leur foi, leur conscience ou l'action bénéfique d'un tiers. Il y a évidemment le petit côté divin à chaque fois mais pas de démonstration incroyable.
Je réponds longuement, mais Selma Lagerlöf me fascine alors que ses croyances m'indiffèrent complètement! Je crois que, outre le talent littéraire certain, c'est d'abord "son fantastique" très particulier que j'aime aussi chez Hawthorne qui mêle intervention étrangère et incroyable et débats de conscience et hallucinations, et ensuite cette fascination de la mort qu'elle désire tellement vivante.
Dernière modification par Cirroco Jones (26-05-2006 09:28:57)
Hors ligne
Le Monde des Trolls. Traduit du suédois avec l'autorisation de l'auteur, par T. Hammar. Préface d'Edouard Estaunié
Société général d'imprimerie et d'édition, 17, rue Cassette ; Perrin et Cie, libr.-éditeurs, 35, quai des Grands-Augustins, 1924. (24 juillet 1925.) In-16, XVI-291 p. 7 fr. 50. [11625]
Description matérielle : XVI-287 p. ; 18 cm
Note(s) : Collection d'auteurs étrangers
Sommaire
Longue préface d'Estaunié sur 16 pages hors numérotation.
Deux prédiction, p.1-32
L'Eau de la baie, p.33-55
Le Petit Troll, p.57-79
L'Esprit serviteur, p.81-108
Vieille histoire des montagnes, p.109-131
Le "Tomte" de Toreby, p.133-150
Une Histoire de Halland, p.151-183
Comment le jeune vicaire adjoint obtint en mariage la fille du pasteur, p.185-195
Le Brouillard, p.197-208
Le Chemin entre le Ciel et la Terre, p.209-227
Rencontre de monarques, p.229-236
L'Eclipse de Soleil, p.237-246
La Princesse de Babylone, p.247-252
La Légende de Sainte-Lucie, p.253-287
Le Monde des trolls. Traduit du suédois avec l'autorisation de l'auteur par T. Hammar. Préface d'Edouard Estaunié. [9e édition]
Publication : Evreux, impr. Hérissey ; Paris, Perrin, 35, quai des Grands-Augustins, 1936. (23 avril.) In-16, XVI-291 p. 12 fr. [361]
Description matérielle : XVI-287 p. ; 19 cm
Hors ligne
L'Anneau du Pêcheur
Traduit du suédois par M. Metzger et Th. Hammar
Stock / Delamain et Boutelleau, 1941, 249 pages
L'Inscription sur le Sol, p 1 - 16 ... Biblique mais vraiment fantastique! je sais enfin comme Jésus a fait renoncer à la lapidation de la femme adultère.
Mam'zelle Fredrika, p 17 - 30 ... Fantastique, où pourquoi les vieilles filles sont la manne de la Terre et n'ont jamais le temps d'écrire leur livre
Il ne faut jamais trop penser, p 31 - 46 ... Fantastique, conte oriental très bien imité et à la morale qui me heurte un chouilla !
La Pierre du Lac Rottne, p 32 - 71 ... Une question de foi, mais une belle histoire d'amour campagnarde.
Le Journalier de chez Dobrichsen, p 72 - 81 ... Un rêve, de foi encore, rien de fantastique dans un rêve, non?
Parmi les Rosiers grimpants, p 83 - 89 ... Histoire d'abeille et d'araignée et d'un bien vilain coléoptère, naturaliste.
La Trêve de Dieu, p 91 - 110 ... Conte sur l'ingratitude et la trève de Noël, plus ou moins fantastique
L'Antique Kungahälla, p 111 - 115 ... qui préambule curieusement la nouvelle suivante (on dirait un défaut d'édition, il manquerait une page, d'origine) :
La Reine des Bois, p 117 - 136 ... Légende de la fondation de la ville, à présent disparue,par un jeune romain dépressif!
L'Anneau du pêcheur, p 137 - 164 ... Fantastique. Un vieux pêcheur maudit Venise et provoque l'anéantissement probable de la ville par des démons. Trois saints viendront cependant la sauver.
Une Histoire de Halllstanaes, 164 - 179 ... Une histoire criminelle bien sordide mais pas fantastique
L'Eau pure, p 181 - 186 ... Histoire biblique, sans élément fantastique, un peu gore évidemment comme souvent chez Selma Lagerlof
Magister Frykstedt, p 187 - 197 ... Souvenir familial
Paix sur la Terre, p 199 - 214 ... Une vieille femme arrive pendant la veillée, c'est la jeune fille de la maison enlevée avant ses noces il y a dix ans par des brigands. Pas fantastique du tout.
La Cravache, p 215 - 232 ... Souvenir familial
La Souricière, p 233 - 249 ... Petite histoire d'un vendeur itinérant de souricières pris au piège du monde
Je n'ai pas fini de le lire et c'est que je suis en train de faire en notant les nouvelles, c'est un peu long et pas confortable
EDIT Fini de lire et thèmes complétés!
Hors ligne
Cet auteur, par ailleurs admirable, m'a traumatisé dans mon enfance.
Alors que je voulais un roman de SF (genre Viot & Devaux) à la bibliothèque de l'école, on m'a donné de force "Le voyage de Niels je ne sais plus": "Tiens, c'est pareil, ça va te plaire!"
Tu parles! j'ai trouvé ça totalement ridicule, avec rien du tout de ce qui m'intéressait (vaisseaux spatiaux, savants fous, inventions délirantes, extraterrestres...). J'avais déjà fait la différence entre SF et fantasy vite fait et bien fait! Hum, je crois que j'ai toujours 10 ans...
Oncle Joe
Hors ligne
Quitte à passer pour un pinailleur, mais qui est donc ce Nils Anderson ?
http://www.bdfi.net/auteurs/l/lagerlof_selma.php
Nils Holgersson dans un univers parallèle ???
Argh, grillé !
Suite au bug d'hier, j'ai jeté un oeil sur cette page et, outre cette coquille, j'ai vu pas mal de trous à combler auxquels je me suis attelé aujourd'hui, sans grand succès d'ailleurs, mais tu as été plus rapide...
On va donc reprendre tranquillement tout ça
Hors ligne
édition illustrée par Paul Durand et éditée en 1962 par la Société nouvelle des éditions G.P.
Le charretier de la mort à également était publié en 1922 par la Librairie académique Perrin, uniquement accompagné de Dame Carême et Peter Nord.
En 1910, la même Librairie académique Perrin publiait un recueil de nouvelles sous le titre Les liens invisibles
Légendes et fantaisies
1. Astrid
2. Magareta, la princesse de la paix
3. La reine à l'ilot Ragnhild
4. La saga de Roer
5. Les proscrits
6. La vieille Agneta
7. Le nid de Bergeronnettes
8. La vision de l'Empereur
9. A Nazareth
10. Notre seigneur et Saint Pierre
Réalité
1. Le trésor de l'Impératrice
2. Le roman de la femme d'un pêcheur
3. Le duvet
4. L'épitaphe
5. L'hôte de Noël
6. Dans Vineta
7. Le portrait de la mère
8. Les deux frères
9. L'oncle Ruben
10. Le roi déchu
Je les ai lues il y a suffisamment longtemps pour que je sois incapable de donner leur coloration fantastique.
Hors ligne
Allez hop, pour faire pardonner les coquilles, voici une petite série d'éditions de Nils Machinsson
Actes Sud Lettres Scandinaves (1990) trad : Marc de Gouvenain & Lena Grumbach Illust : Bertyl Lybeck
Club du Livre Français(1950) trad : Thekla Hammar Illust : Maguy Laporte
Delagrave (1923, 1934, 1949, 1954, 1960, 1967, 1975) trad : Thekla Hammar Illust : Roger Reboussin, puis Romain Simon
Editions G.P. Super Bibliothèque (1962, 1975) trad : Thekla Hammar Illust : Paul Durand
Editions G.P. Rouge et or (1984) trad : Thekla Hammar Illust : Curd Ridel
Flammarion Père Castor (1989) trad : Agneta Ségol et Pascale Brick-Aida Illust : Lars Klinting
Flammarion Castor Poche n°654 (1998, 2010) trad : Agneta Ségol et Pascale Brick-Aida Illust : Michel Boucher
France Loisirs (1984) trad : Thekla Hammar Illust : ?
Gallimard Jeunesse 1000 Soleils (1975, 1978, 1988) trad : Thekla Hammar Illust : Eléonore Schmid
Hachette Grandes Oeuvres (1997) trad : Marc de Gouvenain & Lena Grumbach Illust : ?
L'Ecole des Loisirs Classiques Abrégés (2019) trad : Boris Moissard
Le Livre de Poche n°1148 (1964, 1975) trad : Thekla Hammar Illust : ?
Le Livre de Poche n°6930 (1991, 2000) trad : Marc de Gouvenain & Lena Grumbach Illust : ?
Le Livre de Poche Jeunesse n° 1157 (2000, 2002, 2008) trad : Marc de Gouvenain & Lena Grumbach Illust Olivier Tallec (pour 2002, 2008)
Librairie Académique Perrin (1912 et rééditions quasi annuelles jusqu'en 1984) trad : Thekla Hammar Illust : Elsa de Rudder
Pocket n°2173 (1983, 1988, 2000, 2002) trad : Thekla Hammar Illust : ?
Edition Rombaldi Collection "des prix Nobel" (1960) trad : ? Illus : Picasso + Pierre Leroy
Terres Latines (1945 avec et sans jaquette) trad : Thekla Hammar Illust : René de Pauw
Et quelques belles pièces pour antiquaire
Euh, Gil ? Je sais bien que tu dois être en train d'organiser une chasse aux oeufs, mais y aura de la à faire
Dernière modification par Christian (07-04-2012 23:20:59)
Hors ligne
Le charretier de la mort a également été publié en 1922 par la Librairie académique Perrin, uniquement accompagné de Dame Carême et Peter Nord.
Et apparemment réédité de nombreuses fois chez cet éditeur (ci-dessous 1922, 1941, 1948) :
Nouvelle édition en 1961, toujours chez Perrin, avec en plus cette fois, le recueil "Le monde des trolls" :
Puis chez Marabout en 1972 (sous le titre Le charretier de la mort et autres nouvelles fantastiques) :
Actes Sud a réédité le roman seul, sous le titre Le cocher, retraduit par Marc de Gouvenain & Lena Grumbach en 1998 dans la collection Lettres Scandinaves et en 2002 (collection Babel n°566) :
Dernière modification par Christian (09-04-2012 19:41:22)
Hors ligne
En 1910, la même Librairie académique Perrin publiait un recueil de nouvelles sous le titre Les liens invisibles
Et là aussi pas mal de rééditions chez Perrin avec la traduction d'André Bellessort (ci-dessous 1918, 1928, 1944, 1948) :
et une plus récente chez Actes Sud Lettres Scandinaves (2005) avec une nouvelle traduction de Marc de Gouvenain & Lena Grumbach
Hors ligne
Le Monde des Trolls. Traduit du suédois avec l'autorisation de l'auteur, par T. Hammar. Préface d'Edouard Estaunié
Société général d'imprimerie et d'édition, 17, rue Cassette ; Perrin et Cie, libr.-éditeurs, 35, quai des Grands-Augustins, 1924. (24 juillet 1925.) In-16, XVI-291 p. 7 fr. 50. [11625]
Description matérielle : XVI-287 p. ; 18 cm
Note(s) : Collection d'auteurs étrangers
Actes Sud a publié un recueil de sept nouvelles, dont plusieurs extraites du "Monde des Trolls" : Des trolls et des hommes en 1995 (trad : Marc de Gouvenain & Lena Grumbach) et l'a réédité en 2005 dans la collection Babel n° 716 :
Sommaire :
L'échange
Une vieille légende des alpages
L'esprit serviteur
L'eau de la baie de Kyrviken
Le Tomte de Toreby
Maître Frykstedt
Mathilda Wrede
Dernière modification par Christian (08-04-2012 16:42:28)
Hors ligne
Encore un recueil publié par Actes Sud : Le Livre de Noël, en 1995 (collection Lettres Scandinaves), réédition 2018 et 2007 (collection Babel n°849), réédition 2012 avec toujours Marc de Gouvenain & Lena Grumbach à la traduction :
Sommaire :
Le Livre de Noël
Légende de la fête de la Sainte-Luce
La Princesse de Babylone
Le piège à rats
A Nazareth
Le rouge-gorge
Le crâne
La nuit de Nouvel An des animaux
Dernière modification par Christian (10-11-2020 16:59:45)
Hors ligne
Le Livre des Légendes
Nouvelles traduites par Fritiof Palmer
Librairie Académique Perrin
1948-La légende d'une dette, racontée au banquet Nobel, le 10 décembre 1909
-La fille du Grand-Marais : histoire édifiante
-La mine d'argent : histoire édifiante
-La légende de la Rose de Noël: un miracle de Noël, fantastique
-La marche nuptiale : histoire édifiante avec une légère touche de fantastique
-Le joueur de violon: une mort et une damnation évitées de justesse, fantastique
-Une légende de Jérusalem: plutôt ésotérique
-Pourquoi le pape devint si vieux: un miracle ordinaire
-Le ballon, histoire édifiante très moderne (vraiment curieux)
La première édition du Livre des Légendes chez Perrin date de 1910 :
Comme tous les autres recueils de Selma Lagerlöf, il a connu plusieurs rééditions, toujours chez Perrin jusqu'en 1961 :
A noter que cette dernière édition semble contenir plus de nouvelles que les précédentes puisque la BNF précise :
Préface par André Bellessort,... [Traduction de Fritiof Palmer et T. Hammar.]
alors que les autres éditions sont recensées avec Fritiof Palmer seul à la trad.
Si quelqu'un possède cette édition de 1961, merci de nous éclairer
Hors ligne
Rivages réédite ce mois-ci Les reines de Kungahälla (Drottningar i Kungahälla, 1899), un recueil de 5 nouvelles traduites par Régis Boyer, déjà publié en 1986 dans la petite collection "Lettres du Nord" des éditions Arcane 17 :
Sommaire (titres français à confirmer) :
Skogsdrottningen (La reine des bois)
Sigrid Storråda (Sigrid la superbe)
Astrid (Astrid)
Margareta Fredkulla (Margareta, la princesse de la paix)
Drottningen på Ragnhildsholmen (La reine à l'ilot Ragnhild)
Hors ligne
Selma LAGERLÖF. « LES ECUS DE MESSIRE ARNE », suivi de « SOEUR KARIN ET SŒUR SISLA ».
Editions , Je Sers, 1945. Broché in-12° de 192 pages.
Editions Originale Française : Société Commerciale d’éditions et de Librairie, éditions Je Sers, 1939.
.
.
Pas de problème c’est du fantastique médiéval Danois avec une morte encore légèrement vivante. Le second texte n’est pas de nos domaines.
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.023 secondes, 10 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 680.41 Kio (pic d'utilisation : 732 Kio) ]