Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
J'ai saisie dans ma base le recueil de nouvelle Asphalte et autres histoires tout à fait étranges. Je vous livre ici le résultat de mes recherches et les dates qui divergent de celle sur BDFI (surligné). J'ai aussi recherche l'ensemble des titre en cyrillique.
L'ensemble du recueil est traduit par DZIVGOV M.
Anniversaire (l') Nouvelle 1946 Паметни дати
Asphalte Nouvelle 1940 Асфалт
Bill et la chatte Kate Nouvelle 1950 Човекът Бил и котката Кет
Capote du général (la) Nouvelle 1962 Генералски шинел
Conte d'un bégonia Nouvelle 1939 Разказ за една бегония
Dame aux yeux radioscopiques (la) Nouvelle 1934 The Lady With the X-Ray Eyes (Дамата с рентгеновите очи)
Femme dans le cercueil doré (la) Nouvelle 1933 Жената в златния ковчег
Homme qui est arrivé d'Amérique (l') Nouvelle 1932 Човекът, който дойде от Америка
Lunatique !... Lunatique !... Lunatique !... Nouvelle 1932 Лунатин!... Лунатин!... Лунатин!...
Monsieur Hydrogène et la demoiselle Oxygène (le) Nouvelle 1932 Господин Водород и госпожица Кислород
Nain Tintérin (le) Nouvelle 1935 Джуджето Тинтирин
Panoptique "Leichenwald" (le) Nouvelle 1966 ПАНОПТИКУМ “Лайхенвалд”
Question oubliée (la) Nouvelle 1964 Забравеният въпрос
Rêve du général Duddle (le) Nouvelle 1939 Сънят на генерал Дудъл
Rire étrange en Ramonie Nouvelle 1966 Чудният смях в Рамония
Un conte sur le mensonge Nouvelle 1935 Приказка за Лъжата
Une décoration Nouvelle 1961 Орден
Voyageurs Nouvelle 1935 Влак
Mes sources : INDEX BIOBIBLIOGRAPHIQUE SVETOSLAV MINKOV
Rédigé par : Ivan Alexandrov.
C'est tout en cyrillique mais avec Google, Chat Machin et Mon cerveau ça devrait pas être mal. Concernant les dates différentes je peux toujours faire une mauvaise interprétation.
AB+ Laurent
Lecture en cours : Intégrale - Lovecraft
Hors ligne
J'ai saisie dans ma base le recueil de nouvelle Asphalte et autres histoires tout à fait étranges. Je vous livre ici le résultat de mes recherches et les dates qui divergent de celle sur BDFI (surligné). J'ai aussi recherche l'ensemble des titre en cyrillique.
L'ensemble du recueil est traduit par DZIVGOV M.
... C'est tout en cyrillique mais avec Google, Chat Machin et Mon cerveau ça devrait pas être mal. Concernant les dates différentes je peux toujours faire une mauvaise interprétation.
Merci ! Je regarde et vérifie ça demain ! C'est un bouquin que je possède; des dates sont indiquées en fin des textes, ce sont celles que j'avais dû reprendre, puis chercher les titres VO sur le net.
Pour le cyrillique, je ne le parle pas, et mon OS non plus... D'où l'usage immodéré de la translittération
Hors ligne
La meilleure source que j'ai trouvé est sur le site bulgare bgf.zavinagi.org.
Dans le désordre :
Le Panoptique "Leichenwald" - 1966 => OK
Un conte sur le mensonge - 1935 => OK
Le Rêve du général Duddle - 1939 => Aïe, moi 46, toi 39, ISFDB 65 => 1965 d'après http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%A … 0%B8%D1%8F (l'avant dernier des 'non-fictions", 2ième longue liste.
Rire étrange en Ramonie - 1966 => 1964 d'après le site ci-dessus (antépénultième de la première liste)
Bill et la chatte Kate => OK 1950 d'après ISFDB, le site ci-dessus et aussi : https://chitanka.info/text/20193
Le Nain Tintérin - 1935 => 1962 d'après ISFDB et le site chitanka, mais bien 1935 sur le site zavigani.org (et aussi le site russe fantlab) => OK pour 1935 !
Je n'avais pas le titre de "la question oubliée" : et je ne trouve aucune référence à ton titre en bulgare sur le web.
j'ai alors consulté sur le site chitaka tous les débuts de textes (il y a les PDF de tous les textes qu'ils référencent) dont le titre pouvait rappeler celui-ci et j'ai trouvé : c'est en fait "СЪВСЕМ СТРАННА ИСТОРИЯ" ("une histoire très étrange").
Hors ligne
Merci pour toutes ces vérifications.
Concernant Le Rêve du général Duddle mes sources s'accordes a dire que c'est 1965. Donc une erreur de ma part.
Rire étrange en Ramonie effectivement l'ISFDB donne comme date 1964 sans préciser ou ? On trouve la date de 1967, mais la bibliographie d'Alexandrov donne 1966 avec les informations suivantes :
PANOPTICUM « Leichenwald ». Histoires. S., écrivain bulgare, 1966. 224 p. (Écrivains des Balkans).
Contient : ... Rire étrange en Ramonie ...on trouve cette nouvelle aussi en 1967 :
Nouvelles choisies. Édité et préfacé par Simeon Sultanov. S., écrivain bulgare, 1967.idem en 1972
ALCHIMIE de l'amour. Histoires choisies. Édité par Damyan Damev. Préface de Slav Hr. Karaslavov. Illustré par Herluf
Bidstrup. S., Nar. mladez, 1972.puis :
HISTOIRES. Carnets de voyage. Compilé par Siméon Sultanov. S., écrivain bulgare, 1976.
Pour la question oublié, j epense que tu as raison. Le titre que je sort est en fait une traduction mais qui semble rien a voir avec la nouvelle.
Merci à toi.
AB+ Laurent
Lecture en cours : Intégrale - Lovecraft
Hors ligne
A noter que sur la lancée des recherches de début de textes, j'ai cherché si un texte en PDF du site chitanka correspondait au texte "Le Vampire" de Minkov paru dans "Ides... et autres" n° 13.
Absolument rien trouvé mais le site ne contient pas toutes les nouvelles référencées par exemple sur le site zavinagi, très complet.
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.010 secondes, 13 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 532.38 Kio (pic d'utilisation : 535.96 Kio) ]