Forums BDFI

Forums de discussions du site Base de Données Francophone de l'Imaginaire
Ces forums sont réservés aux genres science-fiction, fantastique, fantasy, merveilleux, horreur, gore.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

ATTENTION : En raison de travaux, certaines vignettes sont actuellement manquantes sur les forums. Tout devrait rentrer dans l'ordre petit à petit...
INSCRIPTION : La lecture des forums est accessible à tous. Pour écrire il faut vous inscrire (mais attention, pour lutter contre les robots spammeurs, les inscriptions non suivies de messages dans les forums seront annulées).

#1 03-10-2023 16:00:25

Laurent
^(°O°)^ Accro de Fantasy ;)
Lieu : Vitrolles
Inscription : 24-01-2005
Messages : 1 365

CORRECTION : Boulgakov

Dans la base BDFI, le titre Oeufs fatidiques et autres récits (les) est daté de 1925. Or il me semble qu'il s'agit de la sortie du texte (court roman) et non du recueil.

Les Œufs du destin (ou Les Œufs fatidiques) (titre original en russe : Роковые яйца) est un roman court de Mikhaïl Boulgakov paru en 1925. Les Œufs du destin est également le titre d'un recueil de nouvelles de Boulgakov publié à Riga en 1928.

Voilà ce qu'on peut trouver et lire. Il est donc possible que le recueil soit bel et bien de 1928, mais je n'ai pas le contenue, donc sans pouvoir vérifier qu'il correspond bien à la version française.


-=[Qui sait quel salop vous deviendrez une fois que vous aurez lu votre premier roman de fIantaisie ? ]=-
AB+ Laurent
Lecture en cours : Sweet Harmony - Claire NORTH
Instantiations - Greg EGAN

Hors ligne

#2 29-10-2023 22:53:14

gil
[•°•°•] BDFI ProGamer
Inscription : 18-01-2005
Messages : 5 193
Site Web

Re : CORRECTION : Boulgakov

D'après fantlab, le texte initial est bien de 1925 et "Diablerie" de 1923 :
https://fantlab-ru.translate.goog/work7 … x_tr_tl=en (page traduite en anglais; il suffit de changer "en" par "fr" en fin d'URL pour l'avoir en français)

Comme on le voit sur la page ci-dessus, il est ensuite paru dans deux recueils, "Dyaboliada" en 1925 et dans "Rokovye iaïtsa" en 1928.

Pour le premier : https://fantlab-ru.translate.goog/work1 … x_tr_tl=en
Et le second : https://fantlab-ru.translate.goog/work1 … x_tr_tl=en

Le contenu est quasi identique, mais effectivement le recueil de 1925 contient un texte en plus, retiré dans le recueil de 28 et absent des recueils français : il est donc effectivement plus juste d'associer le recueil Marabout (et donc celui de l'Age d'Homme de 71 aussi) au recueil original de 1928 !

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.11

bouton BDFI
Validated by HTML Validator
© BDFI 2021 - Contacts : - -
Dernière modification : Sunday 3 January 2021, 20:10