Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
La collection Frissons chez Sirius (label des éditions Vauvenargues) semble vouloir rééditer les textes fondateurs du mythe du vampire.
Septembre
John William Polidori .. Le Vampyre, une légende
contient :
John Stagg .. The Vampyre (1810)
John William Polidori .. Le vampyre (1818)
?? .. Lord Ruthwen ou les vampires (1819)
Cologny, au bord du lac Léman, 1816. Lors d'un orageux soir d'été, une gothique compagnie se lance le défi d'écrire une histoire fantastique : Mary Shelley, Lord Byron et John William Polidori viennent d'entrer dans la légende en donnant naissance à Frankenstein et à l'ancêtre d'un certain comte Dracula... précédés par un poète anglais, John Stagg, auteur en 1810 d'un poème intitulé The Vampyre, et resté inédit en français jusqu'à aujourd'hui. En 1819, un auteur inconnu publie Lord Ruthwen ou Les Vampires, et reprend le personnage de Lord Aubrey, laissé pour mort par John William Polidori à la fin de son roman Le Vampyre, une légende. On murmure qu'il s'agit de Charles Nodier, écrivain fantasque à la multiple vie de poète, de diplomate et d'icône du romantisme... Mais celui-ci s'en prétend seulement le préfacier : presque deux siècles plus tard, le mystère plane encore. Car comme les vampires, en littérature le mystère est parfois éternel...
La famille du Vourdalak d'Alexeï Tolstoï qui était annoncé pour novembre semble avoir disparu des prévisions.
Dernière modification par Christian (21-10-2011 15:32:24)
Hors ligne
Salut,
La famille du Vourdalak d'Alexeï Tolstoï qui était annoncé pour novembre semble avoir disparu des prévisions.
Il faut dire qu'il y avait de quoi s'inquiéter un peu. D'abord, ce texte est toujours disponible chez l'Âge d'Homme, avec deux autres oeuvres de Tolstoï et une très bonne préface de Paul Lequesne, tout ça pour 15€. Ensuite, il y a quelque temps, les éditions de l'Herne ont réédité ce texte seul, en changeant le titre:
http://russkayafantastika.hautetfort.co … utile.html
Bref, on ne peut pas dire que les Vourdalaki de Tolstoï soient inaccessibles.
A+
Patrice
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Bref, on ne peut pas dire que les Vourdalaki de Tolstoï soient inaccessibles.
A+
Patrice
Non, mais cette réédition ne semble pas illogique dans une collection qui, apparemment, veut faire le tour des textes fondateurs du mythe du vampire (Polidori = Grande Bretagne, Hoffmann = Allemagne, Dumas = France, Tolstoï = Russie). Surtout si, comme pour le premier volume, le texte principal est accompagné d'autres nouvelles de la même époque autour du thème.
En plus, il doit s'agir de textes tombés dans le domaine public, non ? D'où la multiplication des rééditions.
Bon, ce qui serait bien c'est que la directrice de collection communique un peu plus (par exemple, en répondant à mes mails )...
Hors ligne
Bon, on commence à y voir un peu plus clair (mais ce n'est pas grâce à Vauvenargues-Sirius ! ) : les titres de la collection Frissons sont en fait des anthologies regroupant des textes vampiriques "historiques" :
Octobre
La femme vampire (recueil)
contient :
E.T.A. Hoffmann .. La femme vampire
Charles Nodier .. Infernalia
Prosper Mérimée .. La Guzla
Theophile Gautier .. La morte amoureuse
Décembre
La famille du Vourdalak (recueil)
contient
Alexei Tolstoi .. La famille du Vourdalak
Alexandre Dumas .. La dame pâle
Ponson du Terrail .. La Baronne trépassée
Dernière modification par Christian (22-10-2011 13:11:48)
Hors ligne
Anne Martinetti, directrice de la collection Frissons est interviewée sur Vampirisme.com.
Elle nous en dit un peu plus long sur cette collection qui, comme on le pressentait, vise à rééditer les textes fondateurs du mythe du Vampire.
Après les trois titres de 2011, six autres volumes sont annoncés pour 2012.
Hors ligne
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.027 secondes, 10 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.22 Mio (pic d'utilisation : 1.33 Mio) ]