Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Communiqué:
j'ai créé ma petite maison d'édition en 2007 dans le but de proposer au public francophone des textes d'anticipation qui ont marqué l'histoire du genre dans les pays de langue allemande. C'est la collection "Arche de Noé" des éditions Nilsane qui rassemble aujourd'hui les traductions inédites de ces textes pour les sauver de l'oubli.
La collection "Arche de Noé" propose pour l'instant deux volumes :
1) Paul SCHEERBART, "L'évolution du militarisme aérien et la dissolution des infanteries, forteresses, flottes européennes", éditions Nilsane, coll. "Arche de Noé, 2008, 86 p.
http://editions-nilsane.com/L'écrivain allemand Paul Scheerbart (1863-1915) développe dans ce texte satirique et antimilitariste une réflexion personnelle sur l'évolution de la guerre conventionnelle et les nouveaux défis que représente l'aéronautique militaire à cette époque. L'auteur y décrit les conséquences possibles d'une guerre aérienne totale sur la civilisation occidentale et plaide pour une union militaire européenne à la veille de la Première Guerre mondiale.
Proposé pour la première fois en traduction française, ce texte daté de 1909 est accompagné :
- de notes explicatives ;
- d'un article sur son contexte historique et littéraire ;
- des actes officiels des conférences de la paix de 1899 et 1907 auxquels Paul Scheerbart se réfère ;
- de quelques repères biographiques et bibliographiques ;
- et du premier chapitre d'un roman populaire allemand du début du XXe siècle, inspiré par Jules Verne, qui illustre l'imaginaire de toute puissance suscité par les développements de l'aéronautique : "Le pirate de l'air et son aéronef dirigeable".2) Werner ILLING, "Utopolis", éditions Nilsane, coll. "Arche de Noé", 2009, 277 p.
http://editions-nilsane.com/Karl et Heinz, deux marins de Hambourg, échouent sur les côtes de la Communauté libre des travailleurs d'Utopie. Ils y découvrent une civilisation sans classes sociales entièrement tournée vers le progrès technique.
Mais les derniers capitalistes qui vivent encore dans le quartier d'U-Privée trament un sombre complot qui pourrait bien signer la fin de ce monde idyllique. Karl et Heinz auront pour mission d'aider les Utopiens à défendre leur État idéal..."Utopolis" paraît aux éditions Der Bücherkreis en 1930, une maison d'édition affiliée au SPD. D'après le célèbre critique Franz Rottensteiner, Werner Illing signe alors l'un des meilleurs romans d'anticipation technique et sociale de la République de Weimar.
Le texte est accompagné d'un dossier composé :
- de notes explicatives ;
- d'un article du spécialiste Wolfgang Both : "Werner Illing, Weimar et le mouvement ouvrier" ;
- d'un article de Joachim Ruf, ayant droit de Werner Illing, sur la genèse de l'œuvre : "Tout ce qui a été s'ordonne en un sens nouveau" ;
- d'une notice biographique ;
- et de quelques repères bibliographiques.Bonne lecture à tous,
Philippe Guilbert
http://editions-nilsane.com/
Du bon imaginaire ancien!
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
Du bon imaginaire ancien!
Ce fil doublonne avec ça (que je rapatrie ici) :
Fondées en 2007, les éditions Nilsane publient des récits de voyage et de science-fiction. Au gré d'édition ou de réédition de romans et nouvelles d'anticipation, les éditions Nilsane souhaitent faire découvrir au public francophone le meilleur de la science-fiction de langue allemande, ancienne ou moderne.
Pour l'instant ça a l'air de n'être qu'un projet, mais c'est à suivre :
La liste des prochains ouvrages à paraître dans la collection "Psychéon" est désormais arrêtée :
Werner ILLING, Utopolis [1930]
Carl GRUNERT, Nouvelles d'anticipation 1907 - 1908
Paul SCHEERBART, Lesabéndio. Un roman d'astéroïdes [1913]
Lok MYLER, Sun Koh, l'héritier de l'Atlantide, vol. 1 [1933]
Angela & Karlheinz STEINMÜLLER, Andymon. Une utopie cosmique [1982]
Ces romans ou recueils de nouvelles ont été choisis pour la place qu'ils occupent dans l'histoire de la science-fiction germanophone. Tous inédits, les récits seront également annotés et commentés dans le cadre d'une première édition critique.
Plus d'info sur leur boutique chez Lulu : http://stores.lulu.com/store.php?fAcctID=1069402
on peut lire sur la page des éditions sus-mentionnées
Bibliographie de science-fiction allemande
Des références bibliographiques nombreuses et précises sur la littérature de science-fiction germanophone traduite en français sont disponibles sur la Base de Données Francophone de l'Imaginaire (bdfi.net) à la rubrique Allemagne .
Il me semble que le responsable de tout cela était intervenu sur Litt' Pop' non?
Il me semble même qu'il y a des allusions aux Précolombiens dans l'un des ouvrages (où bien ai-je rêvé?)
Dernière modification par Christian (04-11-2009 10:13:58)
Hors ligne
Quelqu'un a-t-il eu les livres en main? Est-il possible de se les procurer autrement que par Lulu dont je comprends mal le fonctionnement?
Oncle Joe
Hors ligne
Quelqu'un a-t-il eu les livres en main? Est-il possible de se les procurer autrement que par Lulu dont je comprends mal le fonctionnement?
Oncle Joe
Je vais acheter les versions électroniques sans doute.
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
Nick Talopp a écrit :Quelqu'un a-t-il eu les livres en main? Est-il possible de se les procurer autrement que par Lulu dont je comprends mal le fonctionnement?
Oncle JoeJe vais acheter les versions électroniques sans doute.
C'est une option tout à fait raisonnable... je vais peut-être y céder, bien que si j'ai bien compris (pas sûr), il y a davantage de choses dans un des volumes papier que dans la version numérique.
Mais aucun être vivant qui passe par ici ne s'est procuré les volumes papier?
Oncle Joe
Hors ligne
Bonjour à tous,
et merci de vous intéresser à mes publications.
Pour répondre aux questions posées sur le forum :
1) lulu.com propose des livres imprimés "à la demande". Dès que vous avez commandé les volumes, ceux-ci sont d'abord fabriqués avant d'être expédiés. Aucun souci donc, si ce n'est un délai de livraison un peu plus long de d'ordinaire.
2) Comme le dit Oncle Joe, les version PDF en téléchargement (ebooks) ne proposent que le texte brut sans apparat critique. La version imprimée, en revanche, propose des articles et des notes sur le texte pour faciliter la compréhension d'oeuvres un peu anciennes aujourd'hui.
3) attention, le texte de Paul Scheerbart n'est pas un roman, mais plutôt un texte politique et polémique.
N'hésitez pas à me poser toutes vos questions pour plus d'informations.
Si mon programme éditorial est arrêté pour les trois années à venir, vous pouvez aussi me faire des propositions de traduction d'oeuvres germanophones que vous souhaiteriez découvrir en français...
Bien à vous,
Philippe Guilbert
webmestre@editions-nilsane.fr
Hors ligne
Petite remarque complémentaire :
vous pouvez avoir un aperçu du contenu sur le site lulu.com en cliquant sur le nom de chaque ouvrage et en feuilletant le fichier PDF en haut à gauche de la page dédiée au livre.
Bien à vous,
Hors ligne
Bonjour à tous,
un membre du forum m'a demandé d'intervenir pour parler de l'état d'avancement des publications Nilsane. C'est avec grand plaisir que je réponds à cette demande :
Après lecture de vos postes, quelques remarques et commentaires :
- je suis simple lecteur et amateur de SF allemande avec une prédilection pour Kurd Lasswitz et la SF est-allemande ;
- je suis l'auteur de la page wikipédia sur la littérature de sf allemande que vous pourrez compléter et enrichir de vos lumières sur le sujet :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Litt%C3%A9 … ce-fiction
- j'ai créé ma petite maison d'édition il y a quelques années sans autre objectif que de permettre au public francophone d'accéder à des œuvres souvent intéressantes, mais encore inédites ;
http://www.editions-nilsane.com
- cette niche éditoriale qu'est la SF allemande ancienne ne me permet pas d'opter pour une autre solution économique que l'auto-édition que propose le site lulu.com, mais les livres existent et j'en ai vendu à des gens qui apparemment n'interviennent pas sur vos forums ! ;-)
- au jour d'aujourd'hui, je n'ai eu le temps de traduire et publier qu'un roman du début du XXe siècle, "Utopolis" de Werner ILLING. Le recueil de nouvelles de Carl GRUNERT est en cours de traduction, mais un changement d'orientation professionnelle récent a beaucoup réduit mon temps de travail sur mes traductions et les délais s'allongent, malheureusement. J'espère pouvoir le terminer pour Noël 2011.
- les raisons des choix que j'ai faits : Carl GRUNERT n'est pas un auteur d'une grande qualité littéraire, mais son recueil propose des pastiches, des variantes et des épilogues de textes de Jules Verne, Lasswitz et H. G. Wells. Paul SCHEERBART est un auteur très original, un OVNI ;-) dans la littérature allemande. Il a écrit des œuvres assimilables à de la SF qui ne ressemblent à rien d'autre (à ma connaissance). C'est de la poésie interstellaire. Paul Alfred MÜLLER, avec sa série à succès "Sun Koh, héritier de l'Atlantide", a marqué la génération des auteurs d'après-guerre comme Walter Ernsting. Certains thèmes de cette série se retrouveront dans Perry Rhodan. Enfin, le couple STEINMÜLLER étai très connu en ex-RDA et son roman "Andymon" est un bel hommage à l'humanité recréée.
- la différence entre la version papier et la version numérique : la version numérique propose le texte du roman, la version papier propose des annexes, des articles, une bibliographie et des notes.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter !!
Hors ligne
C'est le problème des éditions nombreuses qui se sont créées ces dernières années, leur existence virtuelle est difficile à concrétiser pour les amateurs sollicités sur tous les fronts. Et c'est vraiment bien d'être venu nous rappeler Nilsane, ses projets et ses publications disponibles d'autant plus que c'est une édition originale dans sa démarche.
Par ailleurs, et d'un point de vue strictement "BDFI", cela nous assure aussi de la teneur garantie en informations fiables de l'article sur Wikipédia, merci
Hors ligne
Les éditions Nilsane annoncent la parution d'un recueil de nouvelles de Carl Grunert
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.018 secondes, 11 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.26 Mio (pic d'utilisation : 1.33 Mio) ]