Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
le DAVID KELLER (http://www.bdfi.net/auteurs/k/keller_david.htm) crédité pour :
Nouvelles
* Création impardonnable (1930, Creation unforgivable)
in Anthologie Weird tales - Tome 2, Encrage, Coll. Pulps n° 4, 1987.
ainsi que le DAVID D. KELLER (http://www.bdfi.net/auteurs/k/keller_david_d.htm) crédité pour :
Nouvelles
* L'artiste de lune (1941, Moon artist)
in Trois saigneurs de la nuit/2, Nouvelles Editions Oswald, "Fantastique/Science-fiction/Aventures" n° 184, 1986.
sont bien évidemment le DAVID HENRY KELLER de la page http://www.bdfi.net/auteurs/k/keller_david_h.htm
Hors ligne
En sachant que DHK fut l'auteur plébiscité à l'unanimité de lui-même par le très regretté Régis Messac à l'époque de sa participation à la revue "Les Primaires"...
Plusieurs nouvelles de DHK y furent traduites, de 1932 à 1939. Ce furent fort probablement les premières traductions francophones de textes issus de pulps américains, avant les 2 John Russell Fearn parus dans "Ric et Rac" en 1939 et évidemment les extractions pulpesques très aléatoires (dont un DHK, d'ailleurs) auxquelles procédèrent les rédacteurs de la revue-collection belge "Anticipations" dans l'immédiate après-guerre.
Hors ligne
Hors ligne
Ce livre là a-t-il été traduit en français ?
Tu rigoles ?
est-il du domaine ?
Il figure bien dans le site sur le fantastique, non ?
Hors ligne
Belzébuth a écrit :Ce livre là a-t-il été traduit en français ?
Tu rigoles ?
Non ?
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Evidemment, ça se saurait.
Hors ligne
Evidemment, ça se saurait.
On ne sait jamais !
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Je ne m'associe pas à "on" !
Hors ligne
Hors ligne
Hors ligne
En sachant que DHK fut l'auteur plébiscité à l'unanimité de lui-même par le très regretté Régis Messac à l'époque de sa participation à la revue "Les Primaires"... Plusieurs nouvelles de DHK y furent traduites, de 1932 à 1939.
D’abord je voudrais vous remercier pour les contacts que je reçois de vos internautes. Ensuite, si je peux m’immiscer dans vos débats, et vous apporter quelques précisions : les voici : Je peux vous dire que les trois nouvelles de Keller : « The Ivy War », « Stenographer's Hands » et « The Psychophonic Nurse » traduites par Régis Messac sous le titre « La Guerre du lierre », « Les Mains et la machine » et « La Nourrice automatique » sont parues, en version française, dans la revue des Primaires, respectivement de janvier, février et mars 1932. Ces trois nouvelles sont parues, toujours en version française, en un recueil, sous le titre de « La Guerre du lierre », aux éditions de la Fenêtre ouverte, dans la collection des Hypermondes, en mai 1936. Voir supra dans ce fil, (post du 28 janvier 2006) la couverture de l’ouvrage.
Trois autres nouvelles de Keller, dont je ne connais pas titre original, ont été traduites par Régis Messac et publiées dans les Primaires : « Pourquoi ? » en février 1937, « Le Fou du ciel » en juillet (première partie) et août 1937 (seconde partie), et « La Lune de miel perpétuelle » en juin 1938.
Le reste est plus compliqué. « Le Duel sans fin », qui est un roman, toujours traduit par Régis Messac, n’a été publié que partiellement dans Les Primaires de 1939. Curieusement, on ne retrouve que quatre des 26 chapitres : le premier : « Le Brouillard » (juillet), le troisième : « Offrande à Aphrodite » (s.d.), et les deux suivants sous le titre : « La Mère » (numéro de novembre-décembre).
L’ultime numéro des Primaires, daté de janvier-février-mars 1940, trop violemment frappé par la censure, n’a pas paru et est resté à l’état d’épreuves, au demeurant incomplètes. Elles ne comportent aucune suite au roman de Keller. La traduction de l’ouvrage a cependant été achevée et les premiers chapitres ont, semble-t-il, été remaniés.
Cela dit, régis Messac a également publié, toujours dans Les Primaires, une étude intitulée : « David Henry Keller et le roman scientifique aux Etats-Unis ». Cette étude a été correctement traduite en Américain, sans mention de traducteur, sous le titre « David Henry Keller and the Scientific Novel in the United States ».
Restent deux autres travaux sur lesquels nous nous interrogeons : un texte en français intitulé : « La Machine à écrire » et un second, en américain, sans qu’on puisse le rattacher directement aux travaux de Régis Messac : « The Dead Woman » : une autre nouvelle de Keller.
les liens sur l'auteur ne sont plus valide ...je ne le trouve pas sur bdfi ...
le scans ne sont plus lisibles non plus
j'esperes et attend avec impatience l'etude sur lui par messac ds un prochain exemplaire de la revue d'olivier ( je sais que ce n'est pas pour de suite ....)
Hors ligne
les liens sur l'auteur ne sont plus valide ...je ne le trouve pas sur bdfi ...
le scans ne sont plus lisibles non plusj'esperes et attend avec impatience l'etude sur lui par messac ds un prochain exemplaire de la revue d'olivier ( je sais que ce n'est pas pour de suite ....)
Les liens datent de 3 ans, entre-temps les choses ont évoluées (notamment les extensions des pages !
Regarde plutôt le résultat de la recherche de Keller sur les pages auteurs : http://www.bdfi.net/auteurs/recherche.php?str=keller qui te donnera tous les liens du site)
Hors ligne
merci pour le lien ( qd on va ds auteur , a " k " , il n'est pas referencé ..)
pour les scans , tj le meme probleme de durabilité des sites d'images ...
Hors ligne
merci pour le lien ( qd on va ds auteur , a " k " , il n'est pas referencé ..)
? Pourtant si ? http://www.bdfi.net/auteurs/k.php
pour les scans , tj le meme probleme de durabilité des sites d'images ...
Oui, c'est malheureusement le lot de la plupart des forums... A part inciter à utiliser la sauvegarde interne, il n'y a pas grand chose à y faire. L'idéal serait sans doute que l'outil interne soit accessible directement depuis la création de message.
Hors ligne
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
merci pour le scan
concernant les "K" des fois on n'est pas reveillé ...je suis tombé sur 2 keller et pas cherché plus loin .....avant de me rendre compte maintenant que les " K" ne sont pas classé par ordre alphabétique ...pourquoi d'ailleurs ?
Hors ligne
merci pour le scan
concernant les "K" des fois on n'est pas reveillé ...je suis tombé sur 2 keller et pas cherché plus loin .....avant de me rendre compte maintenant que les " K" ne sont pas classé par ordre alphabétique ...pourquoi d'ailleurs ?
Ils sont bien rangés en ordre alphabétiques, 3 par ligne :
KEARNS Richard KELLEHER Anne KELLER D.H.
KELLER David H. KELLER Gottfried KELLER Henri
Toujours pas réveillé ?
Hors ligne
ça va mieux merci gràce a vous )
bon si je puis me permettre , en dehors du fait que mes yeux auraient pu etre plus efficaces( le cerveau aussi ) pourquoi ce choix de " lignes " et pas un bête ordre alphabetique l'un derriere l'autre ?
bon , pas important de toute façon , maintenant j'ai compris
Hors ligne
ça va mieux merci gràce a vous )
bon si je puis me permettre , en dehors du fait que mes yeux auraient pu etre plus efficaces( le cerveau aussi ) pourquoi ce choix de " lignes " et pas un bête ordre alphabetique l'un derriere l'autre ?
bon , pas important de toute façon , maintenant j'ai compris
Euh... et bien je suppose que si on avait mis en ordre alphabétique par colonne, le webmestre se serait compliqué la vie à calculer au bout de combien de noms il fallait remonter en haut de la page pour démarrer une nouvelle colonne, alors qu'en avançant ligne par ligne et 3 par 3 c'est plus simple à gérer ?
Hors ligne
A 9,90 euros la mise à prix, avis aux amateurs :
http://cgi.ebay.fr/ws/eBayISAPI.dll?Vie … 0102989865
Savoir lire ne suffit pas : il faut savoir choisir et critiquer ce qu'on lit. Ce n'est pas seulement « l'instruction » qu'il faut conquérir, c'est la culture. Régis Messac
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.045 secondes, 10 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.29 Mio (pic d'utilisation : 1.34 Mio) ]