Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Sous la direction de Georges H. Gallet et Jacques Bergier, cette collection à la couverture métallisée a publié 31 titres entre juin 1972 et novembre 1974.
Au catalogue, de grands anciens comme E.E. "Doc" Smith et ses Lensmen ou Jack Williamson et sa légion de l'espace, des transfuges de feu le Rayon Fantastique tels Ray Cummings ou Nathalie C. Henneberg, quelques français plutôt rares (Patrick Ravigant, Daniel-Yves Chambert) et un échantillonage des "grands noms" de la SF (Herbert, Asimov, Clarke, Hamilton, Dick...).
Coté couvertures, on fait dans la rigueur : petits points noirs sur fond argenté, agrémenté de deux touches de couleurs bien discrètes : le nom de l'éditeur et le mot science-fiction.
Collection numérotée de 1 à 31, sauf le Dick sur lequel le n°18 est absent (du moins sur mon exemplaire).
A noter l'apparition des premiers ISBN en 1974 à partir du n°23.
1972
1-Stanley Weinbaum ............... La flamme noire (The black flame, 1948) trad. : Georges H. Gallet - isbn : _
2-Nathalie C. Henneberg .......... Le mur de la lumière (1959) - isbn : _
3-Henry Kuttner ..................... Le monde obscur (The dark world, 1946) trad. : A. Modlinger - isbn : _
4-Arthur C. Clarke .................. Les prairies bleues (The deep range, 1957) trad. : Raymond Albeck - isbn : _
5-Patrick Ravignant ................ Les mutants de la voie (1972) - isbn : _
6-Frank Herbert ..................... Le monstre sous la mer (Under pressure / The dragon in the sea, 1956) trad. : Paul Chwat - isbn : _
7-E.E. "Doc" Smith ................. Triplanétaire (Fulgur / Lensmen 1) (Triplanetary, 1948) trad. : Richard Chomet - isbn : _
8-Ray Cummings ................... La fille fantôme (The shadow girl, 1929) trad. : Jean-Claude Dumoulin - isbn : _
9-David Maine ........................ Les disparus du club chronos 1972) - isbn : _
10-Isaac Asimov ...................... Le voyage fantastique (Fantastic voyage, 1966) trad. : Robert Latour - isbn : _
1973
11-Charles Platt ...................... La planète des voles (Planet of the voles, 1971) trad. : Michel Chrestien - isbn : _
12-Francis G. Rayer ................ Le cardinal des étoiles (Cardinal of the stars, 1964) trad. : Paul Chwat - isbn : _
13-Fred & Geoffrey Hoyle ........ Les hommes molécules (The molecule men, 1971) suivi de Le monstre du Loch Ness (The monster of Loch Ness, 1971) trad. : Robert Latour - isbn : _
14-Jack Vance ....................... Les maisons d'Iszm (The houses of Iszm, 1954/1964) trad. : Paul Chwat - isbn : _
15-Isidore Haiblum ................ Le tsadik aux sept miracles (The tsaddik of the seven wonders, 1971) trad. : Michel Chrestien - isbn : _
16-E.E. "Doc" Smith .............. Le premier fulgur (Fulgur / Lensmen 2) (First lensman, 1950) trad. : Richard Chomet - isbn : _
17-Jack Williamson ................ Légion de l'espace (Légion de l'espace 1) (Legion of space, 1947) trad. : Catherine Grégoire - isbn : _
18-Philip K. Dick .................... Les clans de la lune alphane (Clans of the Alphane moon, 1964) trad. : François Truchaud - isbn : _
19-Poul Anderson ................. Le hors le monde (The byworlder, 1971) trad. : Jean-Claude Dumoulin - isbn : _
20-Edmond Hamilton ............ L'astre de vie (The star of life, 1947 / 1959) trad. : Jean Guillemin - isbn : _
21-James Henry Schmitz ....... Race démoniaque (The tuvela / The demon breed, 1968) trad. : François Truchaud - isbn : _
22-Richard & Nancy Carrigan ... Les étoiles sirènes (The siren stars, 1970) trad. : Robert Latour - isbn : _
1974
23-E.E. "Doc" Smith ............. Patrouille galactique (Fulgur / Lensmen 3) (Galactic patrol, 1938) trad. : Richard Chomet - isbn : 2-226-00011-9
24-Jack Williamson ............... Les cométaires (Légion de l'espace 2) (The cometeers, 1950) trad. : André Tranchant - isbn : 2-226-00026-7
25-Robert A. Heinlein ........... Le ravin des ténèbres (I will fear no evil, 1970) trad. : Jean-Claude Dumoulin & Georges H. Gallet - isbn : 2-226-00042-9
26-Anne McCaffrey .............. Décision à Doona (Decision at Doona, 1969) trad. : Paul Chwat - isbn : 2-226-00053-4
27-Keith Laumer ................. Coeur d'étoile (The star treasure, 1971) trad. : Claude Carme - isbn : 2-226-00063-1
28-Daniel Yves Chanbert ...... Les sirènes de Lusinia ( 1974) - isbn : 2-226-00064-X
29-Jack Williamson .............. Seul contre la légion (Légion de l'espace 3) (One against the legion + Nowhere Near, 1939) trad. : Georges H. Gallet - isbn : 2-226-00065-8
30-Abraham Merritt ............. Le visage dans l'abime (The face in the abyss, 1923) trad. : Paul Chwat - isbn : 2-226-00066-6
31-Nathalie C. Henneberg ..... La plaie (1964) - isbn : 2-226-00118-2
Dernière modification par Christian (07-05-2008 23:19:12)
Hors ligne
C'était vraiment la grande mode du métallisé, dans les années 70 (rappelez-vous notamment les Vic Saint-Val.)
(Même si la collection "Série 2000", des éditions "Métal" bien nommées, avait déjà innové près de vingt ans auparavant.)
Hors ligne
Salut,
Collection numérotée de 1 à 31, sauf le Dick sur lequel le n°19 est absent (du moins sur mon exemplaire).
Le Dick c'est pas le n°18 ? C'est peut-être pour ça que tu ne trouve pas le numéro ?
AB+ Laurent
_________________________________________________________________________________________________
Oups ! Faute de frappe ! Sorry, je voulais dire "sur lequel le n°18 est absent".
D'ailleurs c'est ce que je dis maintenant après rectificage du message initial [Christian]
AB+ Laurent
Lecture en cours : Souvenir - Philip K. Dick
La Marche funèbre des Marionnettes Adam-Troy CASTRO
Hors ligne
Salut,
Coté couvertures, on fait dans la rigueur : petits points noirs sur fond argenté, agrémenté de deux touches de couleurs bien discrètes : le nom de l'éditeur et le mot science-fiction.
Il y a aussi le numéro dans la collection qui était en couleur. Je t'accorde qu'il ne se trouve pas sur la couverture même, mais bon, je le souligne.
AB+ Laurent
AB+ Laurent
Lecture en cours : Souvenir - Philip K. Dick
La Marche funèbre des Marionnettes Adam-Troy CASTRO
Hors ligne
Salut,
Je confirme avec le livre sous les yeux, "Les clans de la lune alphane" de Dick est le n°18 (1973).
@+
Hors ligne
Philip K. Dick…....................Les clans de la lune alphane (Clans of the Alphane moon, 1964) n° 18 trad. : François Truchaud - isbn : _
Je confirme avec le post de Christian sous les yeux, le Dick est le n°18
Je crois que Christian voulait dire que le n° n'apparaît pas sur la couv.
Dernière modification par Fantomas (09-10-2006 18:54:28)
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
Salut,
Je confirme avec le livre sous les yeux, "Les clans de la lune alphane" de Dick est le n°18 (1973).
@+
Tu as bien le n° 18 écrit sur le dos du bouquin ?
Alors, c'est que je me suis fait refiler un exemplaire incomplet. Je vais me plaindre à ma dealeuse favorite
Hors ligne
Le dos, tu veux dire la tranche ou la 4ème de couv' ? J'ai bien un n°18 écrit écrit sur la tranche et en plus - contrairement aux autres bouquins de la même collection, c'est écrit... en bleu, ainsi que la mention "science-fiction", en bleu aussi. Idem - en bleu - pour la présentation de l'auteur en 4è de couv'. C'est peut-être moi qui ai un exemplaire spécial...
RV
Hors ligne
Le dos, tu veux dire la tranche ou la 4ème de couv' ? J'ai bien un n°18 écrit écrit sur la tranche et en plus - contrairement aux autres bouquins de la même collection, c'est écrit... en bleu, ainsi que la mention "science-fiction", en bleu aussi. Idem - en bleu - pour la présentation de l'auteur en 4è de couv'. C'est peut-être moi qui ai un exemplaire spécial...
RV
Pour situer Dos, Tranche, 1er et 4e plat: http://members.ebay.fr/ws/eBayISAPI.dll … =kimgore59
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
Aller, il est l'heure de laver nos différents en public ;-) Quelques différences de dates Vo en général (on rappelle qu'on conserve la date de première publication, quel que soit le support) et de questions. Toute (bonn) réponse assortie de sa preuve est la bienvenue !
Stanley Weinbaum…...............La flamme noire (The black flame, 1948)[/color]
J'ai 1939 ==> 1948
Frank Herbert….....................Le monstre sous la mer (Under pressure / The dragon in the sea, 1956)
J'ai 1955 ==> 1956
E.E. "Doc" Smith….................Triplanétaire (Fulgur / Lensmen 1) (Triplanetary, 1948)
J'ai 1932, mais ça pourrait être 1934...
Isaac Asimov…......................Le voyage fantastique (Fantastic voyage, 1966)
J'ai 1965
Charles Platt…......................La planète des voles (Planet of the voles, 1971)
Question : pas "des Vôles" ?
Jack Vance….......................Les maisons d'Iszm (The houses of Iszm, 1954/1964)
Revu en 1964, pas seulement publi en volume ?
Jack Williamson…................Légion de l'espace (Légion de l'espace 1) (Legion of space, 1947)
J'ai 1934
Edmond Hamilton…............L'astre de vie (The star of life, 1947 / 1959)
1959 en volume, OK, mais révisé ?
E.E. "Doc" Smith….............Patrouille galactique (Fulgur / Lensmen 3) (Galactic patrol, 1938)
J'ai 1937
Jack Williamson…...............Les cométaires (Légion de l'espace 2) (The cometeers, 1950)
J'ai 1936
Jack Williamson…..............Seul contre la légion (Légion de l'espace 3) (One against the legion + Nowhere Near, 1939)
Question : pas "One against the legon" seul ?
Abraham Merritt….............Le visage dans l'abime (The face in the abyss, 1923)
Là, j'ai 1931, pour une fois que j'ai "plus tard" !
Nathalie C. Henneberg….....La plaie (1964)
J'ai 1963
Hors ligne
Pour Asimov - Le voyage fantastique, j'ai 1966 pour la sortie VO chez Bantam Books. Date donnée dans les éditions de J'ai lu et Albin Michel Super-fiction, et vérifiée sur le site Fantastic Fiction
RV
Hors ligne
Pour Asimov - Le voyage fantastique, j'ai 1966 pour la sortie VO chez Bantam Books. Date donnée dans les éditions de J'ai lu et Albin Michel Super-fiction, et vérifiée sur le site Fantastic Fiction
RV
Attention, les dates des livres ne sont souvent pas fiables, elles indiquent la plupart du temps l'édition livre dont est tirée la traduction, mais quasiment jamais d'éventuelles pré-parutions en revue. Je dis ça pour rappel, bien sur dans le cas du voyage fantastique, novelisation, ce risque ne se pose pas. Ok, j'avoue que 1966 doit être bon (isfdb doit avoir tort) : le film est bien un film de 1966 (août); la novelisation du film, par Isaac Asimov, a semble-t-il été publiée 6 mois avant (oui, avant) le film, donc vers février 1966...
Hors ligne
Stanley Weinbaum…...............La flamme noire (The black flame, 1948)
J'ai 1939
Apparemment, 1939 c'est la date de (c) du roman "La flamme noire" (The Black Flame) et 1948 celle de la version qui intègre en première partie la longue nouvelle "L'aube" (Dawn of Flame).
Les éditions françaises, Rayon Fantastique et Albin Michel correspondent à cette seconde version, donc (c) 1948
Hors ligne
Frank Herbert….....................Le monstre sous la mer (Under pressure / The dragon in the sea, 1956)
J'ai 1955
"Under presure" est paru dans Astounding en Nov 1955, Dec 1955 et Jan 1956
La version roman "the dragon in the sea" est parue en 1956.
J'aurai donc tendance à maintenir mon 1956 puisque le dernier épisode en revue a été publié en 1956...
Hors ligne
Charles Platt…......................La planète des voles (Planet of the voles, 1971)
Question : pas "des Vôles" ?
Dans le texte c'est bien Vôles, mais comme le titre est entièrement en majuscule, y a pas d'accent.
Hors ligne
gil a écrit :Charles Platt…......................La planète des voles (Planet of the voles, 1971)
Question : pas "des Vôles" ?Dans le texte c'est bien Vôles, mais comme le titre est entièrement en majuscule, y a pas d'accent.
Bon, pour les deux précédents, je veux bien accepter avoir perdu , mais là, c'est parce qu'à l'époque, y savaient pas que l'accentuation est obligatoire sur les majuscules également, en langue française ;-) J'aurai tendance à dire qu'il faut privilégier l'écriture utilisée dans le livre (sinon, en toute logique, il faudrait utiliser "LA PLANETE DES VOLES", et non pas "La planète des voles")
Edit : dès le moment ou on accepte d'adapter un titre complètement en majuscule pour l'indiquer "normalement", il faut à mon avis utiliser la bonne accentuation et les bonnes majuscules... Mais ce n'est pas toujours facile sans lire : par exemple, (la) Lune, ou (une) lune ? (notre) Terre, ou (une) terre ?
Hors ligne
Il y a en double le scan du n° :
24-Jack Williamson…...............Les cométaires (Légion de l'espace 2) (The cometeers, 1950) trad. : André Tranchant - isbn : 2-226-00026-7
C'est voulu ?
Hors ligne
Il y a en double le scan du n° :
24-Jack Williamson…...............Les cométaires (Légion de l'espace 2) (The cometeers, 1950) trad. : André Tranchant - isbn : 2-226-00026-7
C'est voulu ?
Euh... non (d'ailleurs je n'en vois plus qu'un )
Hors ligne
Message peu utile mais comme je suis en plein dans cette collection : je confirme, le dos du Dick est bien numéroté 18 en bleu, tout comme le "science-fiction".
Boomer trentenaire misanthrope et aSsocial.
Lecture du moment : Tad Williams .. L'Arcane des épées, l'intégrale 2 (Pocket)
Hors ligne
Message peu utile mais comme je suis en plein dans cette collection : je confirme, le dos du Dick est bien numéroté 18 en bleu, tout comme le "science-fiction".
Donc mon exemplaire est particulièrement rare et vaut des sous puisque je n'ai ni n°, ni nom de l'éditeur, ni science-fiction d'indiqué dessus (la cartouche d'encre bleue de l'imprimeur devait être vide )
Hors ligne
Félicitations, tu vas pouvoir investir dans mon lot de Grand Meaulnes pour rehausser tes rangées de Marabout .
Mais ça ne vaut pas un FNA avec deux impressions décalés sur la couverture (j'y reviendrais plus tard, et au bon endroit ).
Peut-être s'agit-il d'un exemplaire hors commerce destiné aux SP ou un premier tirage d'essais ? La page titre n'indique rien de particulier ? Ni la page de fin où est indiqué la date d'impression etc ?
Pour les couleurs, j'ai l'impression que chaque livre en avait une propre*.
Exemple : les n° 8 et 24 sont vert, mais l'un est vert-de-gris et l'autre plus clair.
Idem pour les n°20 , 21 , 29 : tous les trois en marrons mais une teinte spécifique pour chacun d'entre eux. On retrouvait également cette petite touche de couleur en 4ème de couv. où la petite présentation de l'auteur par l'éditeur après le synopsis du roman reprenait la couleur de son n°.
Et tout comme toi pour les Marabout, je ne comprends pas trop les chiffres en bas à gauche de la 4ème de couv. D'ailleurs ils commencent tous par une "*" sauf mon n°8. (Bon les derniers c'est très certainement les D.L. mais je suis pas sur).
*à moins que le soleil ne les aient déteintes mais je suis plus que sceptique là.
Boomer trentenaire misanthrope et aSsocial.
Lecture du moment : Tad Williams .. L'Arcane des épées, l'intégrale 2 (Pocket)
Hors ligne
visiblement le gros du travail a déjà été fait, donc juste quelque chipotages :
#2-Nathalie C. Henneberg .......... Le mur de la lumière (1959) => peut être préciser les détails bibliographiques de la parution en magazine qui sont différents (titre & auteur)
#6-Frank Herbert ..................... Le monstre sous la mer (Under pressure / The dragon in the sea, 1956) => et aussi "21st Century Sub"
Avon, 1956
#12-Francis G. Rayer ................ Le cardinal des étoiles (Cardinal of the stars, 1964) => existe aussi sous le TO "Journey to the Stars"
#14-Jack Vance ....................... Les maisons d'Iszm (The houses of Iszm, 1954/1964) => il est probable qu'il s'agisse de la traduction de la version de 1964 (celle de Ace) plutôt que de celle de 1954 (dans Startling Stories)
#15-Isidore Haiblum ................ Le tsadik aux sept miracles (The tsaddik of the seven wonders, 1971) => À noter que le prénom de l'auteur est "écourté"
#17-Jack Williamson ................ Légion de l'espace (Légion de l'espace 1) (Legion of space, 1947) => le TO comporte l'article
Galaxy Novel #2, 1950
#20-Edmond Hamilton ............ L'astre de vie (The star of life, 1947 / 1959) => 1947 est pour la version courte, il est aussi probable que le livre soit la traduction de la version en volume
#24-Jack Williamson ............... Les cométaires (Légion de l'espace 2) (The cometeers, 1950) => si l'on conserve la même logique, c'est 1936 en magazine
#27-Keith Laumer ................. Coeur d'étoile (The star treasure, 1971) => 1970 en magazine (dans Venture -l'américain-)
#29-Jack Williamson .............. Seul contre la légion (Légion de l'espace 3) (One against the legion + Nowhere Near, 1939) => 1967 pour l'ensemble ("Nowhere Near" n'a pas d'autre parution antérieure à cette date)
#30-Abraham Merritt ............. Le visage dans l'abime (The face in the abyss, 1923) => le livre est un fix-up incluant la nouvelle éponyme parue 1923, pour l'ensemble c'est 1931. À noter que le TO existe aussi sans l'article
S.
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.014 secondes, 8 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 683.21 Kio (pic d'utilisation : 734.8 Kio) ]