Retour site BDFI

Forums BDFI

Forums de discussions du site Base de Données Francophone de l'Imaginaire
Ces forums sont réservés aux genres science-fiction, fantastique, fantasy, merveilleux, horreur, gore.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

INSCRIPTION : La lecture des forums est accessible à tous. Pour écrire il faut vous inscrire (mais attention, pour lutter contre les robots spammeurs, les inscriptions non suivies de messages dans les forums seront annulées).

#1 16-03-2023 09:11:59

Laurent
^(°O°)^ Accro de Fantasy ;)
Lieu : Vitrolles
Inscription : 24-01-2005
Messages : 1 456

Body Snatchers

Question bibliographique.

Je suis sur la version du Bélial de Body snatchers - l'invasion des profanateurs publié en 2022. D'après la préface et les indications sur les premières pages il s'agit de la traduction de la dernière version revue et corrigé par Finney. Or le Bélial précise :

1955, renewed 1983 by Jack Finney

Malheureusement je ne trouve pas trace d'une version de 1983 mais en lieu et place un :1978 Rewrite of the original 1955 novel

Merci de vos lumière et de votre aide.


AB+ Laurent
Lecture en cours : Souvenir - Philip K. Dick
La Marche funèbre des Marionnettes Adam-Troy CASTRO

Hors ligne

#2 16-03-2023 11:11:53

sandrine
Membre
Inscription : 10-04-2008
Messages : 350

Re : Body Snatchers

il y a sans doute deux éléments à prendre en compte :
- le renouvellement du copyright en 1983 qui correspond bien aux 28 ans d'expiration du copyright de 1955 (et qui doit couvrir l'idée, je pense)
- le fait qu'il existe bien deux versions du texte avec le même titre "The Invasion of the Body Snatchers", l'une en 1955 (après prépublication en magazine en 1954) qui s'est souvent appelée "The Body Snatchers" (c'est notre "Graine d'épouvante") et l'autre révisée en 1978 (pour Sphere) sous le titre "(The) Invasion of the Body Snatchers".

Hors ligne

#3 16-03-2023 14:51:52

Laurent
^(°O°)^ Accro de Fantasy ;)
Lieu : Vitrolles
Inscription : 24-01-2005
Messages : 1 456

Re : Body Snatchers

sandrine a écrit :

il y a sans doute deux éléments à prendre en compte :
- le renouvellement du copyright en 1983 qui correspond bien aux 28 ans d'expiration du copyright de 1955 (et qui doit couvrir l'idée, je pense)
- le fait qu'il existe bien deux versions du texte avec le même titre "The Invasion of the Body Snatchers", l'une en 1955 (après prépublication en magazine en 1954) qui s'est souvent appelée "The Body Snatchers" (c'est notre "Graine d'épouvante") et l'autre révisée en 1978 (pour Sphere) sous le titre "(The) Invasion of the Body Snatchers".

Bingo. J'étais persuadé que tu allais être la première à me répondre. smile

Merci en tout cas pour tes explications. Donc on peut supposer que la version Bélial est la traduction de la version 78. J'ai bon ?


AB+ Laurent
Lecture en cours : Souvenir - Philip K. Dick
La Marche funèbre des Marionnettes Adam-Troy CASTRO

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.11

[ Générées en 0.016 secondes, 8 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.19 Mio (pic d'utilisation : 1.33 Mio) ]