Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Lancedragon - Carrère (1986 - 1990)
(1986)
1 - L'histoire des dragons volume 1 (1984) Dragons of autumn twilight / Margaret WEIS & Tracy HICKMAN / Trad. Yannick SURCOUF / ISBN : 2868043305 / Réédité chez Fleuve Noir "Dragons d'un crépuscule d'automne" (1996) / (La Trilogie des Chroniques t1) / Réédité également Milady sous le même titre (2008) / (Chroniques de Dragonlance t1)
(1987)
2 - L'histoire des dragons volume 2 (1985) Dragons of winter night / Margaret WEIS & Tracy HICKMAN / Trad. Françoise LEBRAS & Olivier MEYER / ISBN : 2868043984 / Réédité chez Fleuve Noir "Dragons d'une nuit d'hiver" (1996) / (La Trilogie des Chroniques t2) / Réédité également Milady sous le même titre (2008) / (Chroniques de Dragonlance t2)
3 - L'histoire des dragons volume 3 (1985) Dragons of Spring Dawning / Margaret WEIS & Tracy HICKMAN / Trad. Olivier MEYER / ISBN : 286804431X / Réédité chez Fleuve Noir "Dragons d'une aube de printemps" (1996) / (La Trilogie des Chroniques t3) / Réédité également Milady sous le même titre (2008) / (Chroniques de Dragonlance t3)
(1988)
4 - Légendes des Lancedragons (1986) Time of the twins
5 - Légendes des Lancedragons (1986) War of the twins
6 - Légendes des Lancedragons (1986) Test of the twins / ISBN : 2868046037
(1990)
7 - Contes des Lancedragons (1984) Dragons of autumn twilight / Textes réunis par Tracy HICKMAN & Margaret WEIS / Trad. Olivier MEYER / ISBN : 2010170601 / Anthologie / Réédité chez Fleuve Noir "Les sortilèges de Krynn" (1999) / (La trilogie des Contes t1)
8 - Contes des Lancedragons (1987) Kenders, gully dwarves and gnomes / Textes réunis par Tracy HICKMAN & Margaret WEIS / Trad. Olivier MEYER / ISBN : 2010170598 / Anthologie / Réédité chez Fleuve Noir "Les petits peuples de Krynn" (1999) / (La trilogie des Contes t2)
9 - Contes des Lancedragons (1989) Love and war / Textes réunis par Tracy HICKMAN & Margaret WEIS / Trad. Olivier MEYER / ISBN : 201017058X / Anthologie / Réédité chez Fleuve Noir "Guerre et amour sur Krynn" (1999) / (La trilogie des Contes t3)
Une collection bien éphémère en grand format...
Si quelqu'un a de meilleurs scans !
PS : Je viens de retrouver d'autre tomes, à suivre !!!
Dernière modification par Christian (17-07-2012 10:02:51)
Oui aux Polars, Aventures, Espionnages !!! Clonons BDFI !!! (Heu : de Retour !!!)
Hors ligne
C'est surtout le premier qui est un peu fade et ça tombe bien, celui-là, je l'ai... mais il faut que je le retrouve
Hors ligne
Tiens, je ne l'ai pas vu arriver cette collection ?
Pour les 4, 5 et 6, il s'agit de la trilogie des Jumeaux. Les titres VO sont :
Time of the twins (1986)
War of the twins (1986)
Test of the twins (1986)
Réédités aussi en Fleuve Noir et en Milady.
A noter que les 7 à 9 sont parus après que Hachette ait mangé Carrère, d'où les ISBN en 01.
Et si mes souvenirs sont bons (faudra que je vérifie) le contenu des anthologies est différents dans l'édition Fleuve Noir.
Hors ligne
J'ai les 6 premiers . Ah, bah non j'ai pô le 1 .
Message un peu brouillon mais il est voué à devenir la mise en page de la collection
Pour la dites mise en page (pinaize, je pensais avoir résumé toutes mes questions dans mon mail désolé de l'éparpillement, c'est l'enthousiasme juvénile ,j'ai du mal avec le titre (vf et vo)
Sur la couverture, exemplaire sous les yeux, on retrouve ces indications :
En haut à droite : Volume 2 Chronicles Of Winter =>Nom du roman ?
En haut au centre : L'histoire Des Dragons =>Nom du cycle ?
En page titre : L'histoire Des Dragons - Volume 2 =>Nom du roman donc ? Ou, reprise du nom du cycle car aucune traduction de titre VF ?
Sur le dos : L'histoire Des Dragons 2
Enfaite, plus simplement, est-ce que je reprends la dénomination d'Arphadax, plusieurs titres pouvant être interprétés ?
Pour le cycle je pensais reprendre la dénomination de l'éditeur (L'histoire des dragons ; Légendes des Lancedragons ; ...) et établir les concordances avec les éditions Fleuve Noir et Milady vu que la collection est courte ça prendra pas beaucoup de place.
En fin d'ouvrage on trouve les noms du Directeur Technique et du Directeur de Production, je n'oses imaginer qu'il faille comprendre Direction de collection ? Mais, comme ce roman est la propriété de la license TSR Inc. y a t-il à proprement parler un directeur de collection ?
Bon et le moins drôle : j'avais vu (peut-être ici) que Milady avait fait retraduire les textes qui pour certains avaient été amputé d'une quantité certaine de matière. Qui va bien vouloir se tartiner à la suite (voire mieux, en même temps) cette édition et la Fleuve Noir pour voir s'il y a une quelconque différence. Mais la pour le coup j'espère bien que si le texte à été remanié Fleuve Noir l'ait indiqué.
[edit 10/12/2019] Bon, la version Carrère est bien différente de la Fleuve Noir vu que les traducteurs ne sont pas les mêmes, ça nous fait 3 traductions pour certains (Carrere-Fleuve Noir-Milady), mais le texte est-il amputé ou intégral pour cette édition ? En comparant l'épaisseur et la police des versions Carrère et Fleuve Noir, j'aurais tendance à penser que la version Carrère est complète.
Dernière modification par Pierrick'Tyosaure (10-12-2019 22:44:19)
Boomer trentenaire misanthrope et aSsocial.
Lecture du moment : Michael Moorcock .. Le Chien de Guerre et La Douleur du Monde & Clive Barker .. Livre de sang
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.013 secondes, 8 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.21 Mio (pic d'utilisation : 1.33 Mio) ]