Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Salut !
Je dois traduire une interview de Harry Harrison et 2 trucs me posent problème, alors avant de me creuser la tête je fais appel à vos lumières :
1) Qui connaît le roman « R is for Rocket » (pas de Harrison, mais celui-ci lui a bien plus étant jeune…) ? Auteur, titre VF s’il a été traduit…
2) Si Harry vous dit : « Et puis j’ai eu l’idée de SEWUEL… ». SEWUEL vous évoque-t-il quoi que ce soit ?
That’s all folks !
Hors ligne
"R is for rocket" est de Ray Bradbury.
C'est paru chez Doubleday en 1962.
Hors ligne
En revanche, BDFI (mais doit-on s'y fier ? ) indique que ce titre est inédit en France - ou du moins ne le répertorie pas en tant que tel.
La wikipage nous apprend qu'il s'agit d'une nouvelle et d'un recueil tout à la fois :
http://en.wikipedia.org/wiki/R_is_for_Rocket
Dernière modification par Dave O'Brien (19-06-2007 20:15:37)
Hors ligne
Quelques couvertures :
Hors ligne
Infos supplémentaires : il y a eu un autre titre !
First published as "King of the Gray Spaces", Famous Fantastic Mysteries, December 1943
http://home.wlv.ac.uk/~in5379/books/rocket.htm
Nouvelle qui paraît tout aussi inédite sous ce titre, si l'on en croit BDFI et NooSfère.
Hors ligne
Merci ! Voilà un titre de Titan bien mérité !
Hors ligne
2) Si Harry vous dit : « Et puis j’ai eu l’idée de SEWUEL… ». SEWUEL vous évoque-t-il quoi que ce soit ?
That’s all folks !
peut-être "séquelle" :
Saturday
2006.01.28
74 4: Chapter Four review by freako
well..its a nice story!lacking in abit of romance but its reali nice overall!hope to see another fanfiction of urs soon!Author's Response: Yeah, but I'm too young to have a lot of romance. And the sewuel is up.
Saturday
2006.01.28
75 4: Chapter Four review by Nora
Wow. I thought it was good, but the only time H/H got intimate was when they kissed. I think you need some more romance, but other than that, I liked it.Author's Response: Thanks. Theres more romance in the sequel.
Hors ligne
choisis ton orthographe :
Wrong Spelling
53qu3l aequel dequel eequel esquel s3qu3l sdquel seauel seequel seqel seqeul seqhel seqiel seqjel seqquel sequdl seque sequeel sequel sequell sequl sequle sequrl sequsl sequuel sequwl seqyel seuel seuqel sewuel sqeuel squel srquel ssequel ssquel swquel
Ils font comme nos djeunes
Hors ligne
Merci Dr Mabuse.
J'avais aussi pensé à la sequelle, mais dans le texte qu'on m'a envoyé, c'est écrit en majuscules et italiques, donc bizarre... d'un autre côté il y a aussi quelques coquilles.... a va réfléchir !
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.012 secondes, 8 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.21 Mio (pic d'utilisation : 1.33 Mio) ]