Vous n'êtes pas identifié(e).
Collection "Mythique" s'il en fut,cette série reste la Réference en matiére de conjecture ancienne à avoir publié un grand nombre de texte d'excellente facture.Couvertures sobres mais efficaces,à classer en priorité dans les listes de recherche
Cette collection est plus ouverte à la conjecture que la collection rivale "Les romans mystérieux", dont elle s'inspire presque servilement dans la forme et le titre. La collection Tallandier est plus tournée vers le policier, tout en étant aussi mythique
Il manque le recueil.
(Absent du "Rayon SF", je le sais bien
)
Quel est son sommaire et ses réf bibliographiques ?
Louis D'hée "Une fumée Dans La Nue" 1913 Analysé dans le "Bulletin" en fin de volume une suite est annoncéé " Des yeux Qui Parlent" quequ'un" l'a t-il déjà trouvé?
Louis d'Hée (apparenté à Paul d'Ivoi, beau-fils ou petit fils) ne semble avoir publié qu'un autre titre chez Méricant :
Hée, Louis d'
Louis d'Hée. Frontière... roman... [Texte imprimé]. - Paris : A. Méricant, (s. d. [1913]). - In-18, 216 p., couv. en coul..
Mille excuses. J'avais pas vu que la mirifique collec avait déjà son topic. Là ça va cartonner !
Belzébuth a écrit :Pseudo collectif de Victor Cyril et Eugène Berger - Auteurs français (?/?)
*La Merveilleuse Aventure (signé E.Berger) (Ollendorff) (sd)
*La Merveilleuse Aventure (Cyril-Berger) (Ed. Crés) - 1911
*rééd. sous le titre "La merveilleuse aventure de Jim Stappelton" (Ed. Crés) - 1919
*L'expérience du docteur Lorde (ill. Chas-Laborde) (Ed. Crés) - 1922
*L'Adversaire inconnu (Ferenczi éd.) - 1922.
Ce soir trop fatigué,demain peut-etre quelques couvertures....
Malheureueusement peu ou pas illustrées, les couvertures (sauf les vignettes de Crès)
"Ville Hantée" dans la superbe collection des "Récits Mystérieux" de chez Albert Méricant éd. (vers 1913)
Ca va saliver ferme dans les chaumières !
Je n'ai que les 2 volumes de ça :
Le Soudier, Henri
Le Soudier. Bibliographie française. Deuxième série,... comprenant les ouvrages parus depuis le 1er janvier 1900... 1° par ordre alphabétique de noms d'auteurs ; 2° par ordre alphabétique de titres ; 3° par ordre alphabétique de matières au moyen de mots souches... Tome I [-II], 1900-1904 [1905-1909], faisant suite à la Bibliographie française, 1re série, arrêtée au 31 décembre 1899 et tenue à jour chaque semaine par le ″Mémorial de la librairie″ [Texte imprimé]. - Paris : H. Le Soudier, 1908 (-1911). - 2 vol. in-8°.
Comme tu le vois, c'est un dictionnaire alphabétique, pas un recueil des catalogues d'éditeurs, comme ce que tu as.
Je n'ai pas les 10 volumes de ça :
Le Soudier, Henri
H. Le Soudier. Bibliographie française, recueil de catalogues des éditeurs français, accompagné d'une table alphabétique par noms d'auteurs et d'une table systématique... [Texte imprimé]. - Paris : H. Le Soudier, 1900. 2e éd.. - 10 vol. in-8°.
Je viens de rentrer les 6 volumes 1896 de la "Bibliographie française" de H. Le Soudier et le supplément 1900 ( pas les moyens pour les volumes suivants )
Tu parles de ça :
Le Soudier, Henri
H. Le Soudier. Bibliographie française, recueil de catalogues des éditeurs français, accompagné d'une table alphabétique par noms d'auteurs et d'une table systématique... [Texte imprimé]. - Paris : H. Le Soudier, 1896. - 6 vol. in-8°.
Et de ça ?
Le Soudier, Henri
H. Le Soudier. Bibliographie française, recueil de catalogues des éditeurs français, accompagné d'une table alphabétique par noms d'auteurs et d'une table systématique... [Texte imprimé]. - Paris : H. Le Soudier, 1900. 2e éd.. - 10 vol. in-8°.
Je viens de rentrer les 6 volumes 1896 de la "Bibliographie française" de H. Le Soudier et le supplément 1900 ( pas les moyens pour les volumes suivants ) :
Les dates sont celles du catalogue de l'éditeur, pas celles de la sortie des bouquins eux-mêmes.
De mon côté, ça tombe bien, j'ai les années 1900-1909. Mais ça ne suffit pas pour s'y retrouver dans les innombrables éditions et présentations de Boussenard. Voir plutôt la bibliographie de Thierry Chevrier
Le Soudier, Henri
Le Soudier. Bibliographie française. Deuxième série,... comprenant les ouvrages parus depuis le 1er janvier 1900... 1° par ordre alphabétique de noms d'auteurs ; 2° par ordre alphabétique de titres ; 3° par ordre alphabétique de matières au moyen de mots souches... Tome I [-II], 1900-1904 [1905-1909], faisant suite à la Bibliographie française, 1re série, arrêtée au 31 décembre 1899 et tenue à jour chaque semaine par le ″Mémorial de la librairie″ [Texte imprimé]. - Paris : H. Le Soudier, 1908 (-1911). - 2 vol. in-8°.
La couv. de l'édition Américaine du Cataclysme (Landslide) est bcp moins belle que la Française !
En effet, très quelconque, ne rend pas du tout justice au roman. Les américains nous ont habitué à mieux question couverture.
Cela dit, le style de l'illustration française, un peu naïve, me fait penser à un dessinateur français de livre pour enfants, mais qui ?
L'idée de prolonger le dessin sur le dos ne me semble pas courant pour ce type d'édition et à cette époque.
Totofouinard a écrit :Bon, c'et déjà mieux que rien, mais j'avions prévenu : y manque la partie gauche de l'illos qui se prolonge sur le dos... Ah la la. Mais on peut déjà apprécier la collection de bestioles du plat. Bravo, en attendant la suite !
Ben voilà Toto fallait le demander.......
Exceeelllent........ Juste une chtite lichette de sectionnée sur la gauche mais on va pas pinailler... Non le 2e plat n'est pas illustré, y a juste un catalogue des nouveautés Stock de l'époque
Sans le signaler, d'ailleurs...
Ouaip, pas coool
Merci pour l'iconographie, qui vient toujours à point !
Itou, le seul chez nos amis belges de la Bibliothèque royale :
Bibliothèque Royale de Belgique (KBR)
Fichier principal
Description complète
--------------------------------------------------------------------------------
Titre : L'avion fantôme ou La retraite mystérieuse du professeur Nantzen. Roman d'aventures extraordinaires / Luc d'. Arcourt
Auteur(s) : Luc d'. Arcourt
Editeur(s) : Paris ; Brux : L'Essor ; Brux, 1944
Collation : 191 p : couv ; 12°
Cote de l'ouvrage : IV 18.005 A (Magasin - Salle de lecture générale)
Et que c'est une daube, faut bien l'avouer.
Bah, à l'époque, on n'était pas trop exigeant sur la qualité de la SF de consommation courante. Et puis, quand on voit que Gaston Pastre publiait à tour de bras chez les meilleurs éditeurs et supports...
Bonne pioche, j'avais complètement oublié cette référence. Pourtant, j'avais un index de cette revue. C'est la traduction de son article sur Keller.
Bon, c'et déjà mieux que rien, mais j'avions prévenu : y manque la partie gauche de l'illos qui se prolonge sur le dos... Ah la la. Mais on peut déjà apprécier la collection de bestioles du plat. Bravo, en attendant la suite !
Auteur Français (?)
Oui, Français ! Ben tu sais ren de ren
! Et vrai nom en plus. Je me demande même si ses dates n'ont pas été publié dans un vieux Bulletin, que tu n'as pas...
*Le Voyage de L'Isabella au centre de la Terre (in 4°) (relié avec une couverture "tapisserie"" polychrome) (ill. polychr. in texte) éd. Ducrocq. - 1922.
*rééd. même titre (in 4°) (relié couv. percaline rouge non ill.)(ill. polychr. in texte) éd. Ducrocq - 1922.
Y en a un des deux qu'est une réédition de 1927 ou 29. Trouvez lequel ! (Pas facile comme Quizzz... !)
Puis: *Le Secret de la Dourada (éd. Ducrocq - 1925). Dont je ne sais pas s'il est conjectural ?
Ben tu sais ren de ren (bis.) Tout le monde sait (lecteurs du Bulletin, de J. van Herp et du Rocambole spécial Lafitte, ainsi que les lecteurs de Je sais tout) que le Secret de la Dourada (sous un titre légèrement différent) a été proposé au concours des romans d'anticipation de Je sais tout en 1921, et qu'il a été remarqué mais non primé.
La carrière de Dennis Wheatley en traduction française est plus que paradoxale. Ses premières traductions sont chez Gallimard dès les années 30, avec des prépublications en feuilleton dans les journaux. Voilà un auteur bien parti à l'époque des Wallace et Oppenheim. Patatras, plus rien pendant 30 ans, puis un timide retour en 73-74 à l'époque de la mode des collections fantastiques (Marabout, Lattès). 10 ans après, on découvre ses livres-jeux d'énigme policère qui font un carton chez Ramsay. Et puis NéO tente de reprendre le flambeau de façon plus systématique, mais cela ne dure pas (5 titres quand même).
The Lost Continent [Le Peuple des abîmes] (GB 1968) de Michael Carreras.
Il vient de ressortir dans une Collection Hammer dvd à 10 euros, ainsi que Les vierges de Satan. Toute une époque...
Mais qu'est-ce qu'il en connaît ce public ? Quinzinzinzili, la Cité des asphyxiés, Valcrétin, Musique arachnéenne et peut-être aussi le " Détective Novel " dont il a seulement entendu parler. Mais qu'est-ce que ça représente tout ça ? Même pas la partie visible de l'iceberg.
(...)
Allons voir encore sur d'autres sites et dans les dicos en tout genre, et nous nous mesurerons au volume d'information publié si Messac est plus connu aujourd'hui qu'hier. Son nom, oui, sans doute ; mais au-delà de sa personne ? Son œuvre ?
Bast, mais c'est vrai de n'importe quel auteur, célèbre ou méconnu. Voltaire a beau être universellement connu, 99 % du grand public n'a rien lu de lui, et dans le meilleur des cas Candide a été plus ou moins étudié à l'école. Qui a lu les oeuvres complètes des grands auteurs ? Plus le public est grand, plus il est dispersé. On a beau avoir les oeuvres archi-complètes de Balzac, seuls quelques spécialistes iront les lire. La notoriété est de toute façon proportionnelle au domaine d'activité de l'individu. Messac s'étant intéressé au roman policier, à la science fiction et aux questions sociales, sa notoriété est grande parmi le public plus ou moins limité que cela intéresse.
Mais c'est vrai que 630 réf sur google pour Messac, c'est un peu mesquin !
Qui connaît quelque chose sur le mystérieux Graf Anonymus, auteur de :
Auteur(s) : Anonymus, Graf
Titre(s) : Graf Anonymus. L'Archiduc fantôme [Texte imprimé]
Publication : Paris, les Éditions des bibliophiles, 1910. In-16, 311 p.
Description matérielle : 311 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm
Toi qui l'a lu et analysé, t'as pas une idée de qui aurait pu faire ça ? Des allusions, des références internes, des clins d'oeil, des tics de style, un indice ? Surtout que le récit tient la route.
Garf Anonymus, le plus grand mystère du siècle et qui le reste !
Totofouinard a écrit :Ya un excellent article dans le Bulletin qui dit tout ce qu'on sait sur ce roman pour l'instant
!
Je suis un peu au courant !
C'était juste une page de pub pour le Bulletin ! Et puis tu es si modeste que tu ne cites jamais tes innombrables contributions !
Totofouinard a écrit :PS. Si quelqu'un met la couverture en ligne, qu'il n'oublie pas de scanner aussi le dos en plus du 1er plat !
J'ai l'ouvrage en question et dès que mon scan est livré je post tout ça !
Oui merci ! Il est tellement chou le bébé dino qui vient de sortir de son oeuf sur la tranche de ce bouquin.
Au fait, le Rayon SF indique qu'il s'agit d'une jaquette. Mon exemplaire est broché avec couv. illustrée (non signée). A croire que certains ex ont une couverture non illustrée, avec une jaquette par dessus ?
Il fut analysé dans un des premiers numéros du "Bulletin", ce me semble.
Les articles en ligne de Jean-Louis Brodu sont ceux qu'il a publié notamment dans le Bulletin
Ce roman n'a pas échappé à l'attention de Jean-Louis Brodu :
En passant hier chez mon bouquiniste préféré (celui qui a des bacs pleins de drouilles à 0,20...), je suis tombé sur un petit bouquin charmant, dont la jolie couverture illustrée m'a fort intrigué. On y voit un jeune garçon remuer de gros oeufs, sous l'oeil attendri de son grand père, et le regard vigilant de deux bestioles qui ressemblent fort à des dinosaures. Même que sur le dos du livre, un bébé saurien sort d'une coquille d'oeuf, ça fait joli tout plein sur le rayonnage ! Tout ça s'appelle Le cataclysme et est paru en traduction dès 1947 chez Stock. Etonnant, comme dit Belz !
Une lecture cursive indique qu'il ne s'agit pas d'une daube le moins du monde, mais d'une étonnante histoire, où les personnages découvrent dans leur coin de campagne des "dragons", c'est-à-dire des sauriens, et tout ce qui s'ensuit (les villageois sont pas du tout contents, et le jeune garçon et son grand père prennent le parti des dragons contre eux).
Le livre est référencé dans le Rayon SF, dès la 1re édition. Il est commenté par George Locke (volume 2), qui le classe en Science Fantasy.
Je ne l'avais encore jamais rencontré.
La BNF nous fournit sa fiche :
Gilbert, Stephen
Stephen Gilbert. Le Cataclysme [Texte imprimé], traduit de l'anglais par Jean Talva. - Paris, Delamain et Boutelleau [c'est-à-dire : Stock, Note de Totofouinard] ; (Lagny, impr. de E. Grevin et fils), 1947. In-16 (190 x 120), 287 p. 200 fr. [D. L. 3853] -XcR-.
Talva, Jean (pseud. de Mme Lévêque). Traducteur
C'est la traduction de The Landslide (Londres, Faber, 1943). L'auteur a écrit d'autres bizarreries mais qui n'ont pas été traduites.
Comme quoi, y a pas que les achats en ligne pour découvrir des petites merveilles rigolotes et bon marché.
PS. Si quelqu'un met la couverture en ligne, qu'il n'oublie pas de scanner aussi le dos en plus du 1er plat !
Ya un excellent article dans le Bulletin qui dit tout ce qu'on sait sur ce roman pour l'instant !
Totofouinard a écrit :Mais les amis du roman pop ont des listes exhaustives depuis belle lurette.
Puisque tu es le grand Maître des "amis du roman populaire" peut-être pourrais tu mailer à un adepte "par la bande" (mais non "initié") ces listes ... à tout hasard ? et si je n'abuse pas trop de ton temps et de ta patience légendaire...
Oui, mais elles ont été écrites à la main sur des fiches en carton vers 1930 !
Une aut' couv. d'un bouquin récent sur le même thème :
http://img513.imageshack.us/img513/2605 … 8zr.th.jpg
Auteur = Agnès Pierron, universitaire hétérodoxe, avait déjà publié (dans la collection "Bouquins" chez Laffont) une anthologie des pièces du Grand-Guignol. Il ne manquait plus qu'une étude : celle-ci, riche en suggestions et en anecdotes, dotée d'une flamboyante iconographie et d'une élégante mise en page, offre le luxe d'un authentique divertissement livresque.
Oui, c'est celui-là dont je parlais, avec l'anthologie Bouquins du même auteur. Celle-ci a écrit aussi des articles un peu partout, et notamment, - collector - a publié une longue étude dans un catalogue de livres des éditions des Empêcheurs de penser en rond, avec la réédition d'une ou deux pièces rares d'André de Lorde (en tout la moitié du catalogue a trait au GG)
un dernier petit programme du Grand Guignol, tout petit mais tout "Mimi"
Superbe la vignette Non?
Ah, c'est toi qui a récupéré les archives du grand-guignol ! Félicitations !
La vignette, c'est le logo habituel du théâtre
Question très pertinente en effet, pour laquelle il y a une multitude de réponses que je n'aurai pas la prétention d'évoquer ici. Cela dit, on peut prétendre sans risque que l'œuvre de Messac - d'une richesse infinie - est aujourd'hui totalement tombée dans l'oubli. Ses lecteurs sont morts ou n'ont plus d'âge.
Sont pas tous morts ses lecteurs ! Il n'est pas oublié, Messac ! On peut prétendre, sans risque, qu'il est même plus connu aujourd'hui que de son vivant.
Ceci dit, la question est, plus précisément, de savoir pourquoi plusieurs romans ne sont pas parus de son vivant en librairie, notamment dans les circuits de petite diffusion auxquels il avait accès (Amitié par le livre, Ed. de la Fenêtre ouverte). Mais, pour un roman policier, il aurait pu trouver un éditeur - les collections pullulaient (déjà) dans les années 30, y compris chez les petits éditeurs.
Certes, il se complaisait dans l'anonymat, le refus de notoriété, de publicité, de compromission avec un système, etc., mais cela n'allait pas jusqu'à la non-publication absolue. Sans doute le manque de temps, de moyen, de motivation peuvent expliquer cela, au grand regret de ses lecteurs potentiels, passés, présents et futurs.
Pas SF, alors ?
(Même si le roman a été référencé par Oncle Joe et Guitounet dans leur étude, ce qui est moyennement une preuve, apparemment !
)
Le résumé ne fait pas apparaître la moindre once de goutte d'alcool de SF distillée
Apparemment le tandem des fossoyeurs fous référence n'importe quoi ! Je crois surtout qu'ils ne peuvent pas référencer ce qu'ils n'ont pas lu, et qu'ils ne vont pas référencer celui-ci, sinon ils vont aussi inclure le tunnel sous la Manche
L'intégrale s'accroît au fur et à mesure que de nouveaux titres paraissent CQF !
Techniquement parlant, "Le Rayon SF" n'est pas non plus une biblio spécialisée dans la vieille SF, mais dans la SF en général.
Ca se discute, bien entendu, puisque la "vieille sf" est, techniquement, un concept artificiel et arbitraire, bricolé pour la circonstance par une jeune école de collectionneurs chercheurs exégètes enthousiastes
Le bricolage en question étant, simplement, une coupure chronologique, en général jamais définie, mais qu'on peut s'accorder à faire en 1950, lors de l'apparition du mot science fiction en langue française, et bien qu'il y ait des masses de "vieille sf" datant des années 50, parce que les auteurs n'avaient pas encore, à l'époque, perçu la différence entre la vieille sf et la nouvelle... En tout cas toute l'ancienne génération d'auteurs français issue des feuilletons et des collections popu.
Ce qui fait que la coupure peut parfois se stiuer vers 1960 voire en 1968 ou tout ce qu'on voudra (j'aime bien aussi la date de 1965 !) ou nulle part car personne n'en sait rien ?
Et celles de Caillens, c'est de la merde ?
(Je te laisse seul responsable de ta réponse...)
Et je te laisse seul juge de ta question ah
ah
ah !
Il est dommage que ne subsiste de ses écrits que des bribes éparses aujourd'hui difficilement reconstituables.
Espérons que dans l'avenir des efforts seront consentis pour que cette situation soit modifiée dans un sens favorable à une meilleure (re)connaissance des travaux, écrits et activités de Régis Messac. Il serait dommage que seuls nos amis canadiens puissent rééditer à tire-larigot et à peu d'exemplaires tout ce que Messac a pu écrire, ou de télécharger ses oeuvres complètes à partir d'un site canadien, bien que cela rendrait justice à un pays où Messac a découvert la littérature populaire américaine (sauf erreur ?)...
Merci pour ces précisions. On ira vérifier, la prochaine fois qu'on passera à portée d'une collection des Primaires, belle revue s'il en est !
Et pour ma question sur "La Taupe d'or", pas d'infos ?
En consultant mes notes, je vois que la Taupe d'or est un roman policier du temps de la prohibition, sur le thème de la contrebande entre le Canada et les Etats-Unis. La taupe d'or se réfère à la fois à un tunnel entre les deux pays permettant cette contrebande d'alcool et au chef occulte du réseau, qui n'est autre que le maire du patelin. Tout se résoud dans une déflagration qui détruit le souterrain, la bande et son chef, qui a droit à toutes les considérations posthumes car son rôle occulte n'a pas été découvert. Le personnage du détective est un français qui comprend imparfaitement l'anglais, ce qui ajoute d'amusantes situations de quiproquos.
La question qui se pose est de savoir pourquoi cet intéressant roman n'est jamais paru en librairie.
Quizz du jour : La presse française a publié au moins deux photos de Tod Robbins. Saurez-vous les retrouver dans vos archives ?
Et celles de Caillens, c'est de la merde ?
(Je te laisse seul responsable de ta réponse...)
Ben non justement ! J'attendais une telle remarque L'argutie en question n'est pas du tout une bibliographie spécialisée dans la vieille SF ! Je ne saurais mieux le qualifier que comme une vague et confuse mise à jour du Rayon SF mais en moins bien, par des personnes qui maitrisent imparfaitement un sujet oh combien difficile à cerner
233 numéros selon la BNF toujours bien informée, mais leur liste des titres s'arrête, pour l'instant, au n°171. Work in progress... Mais les amis du roman pop ont des listes exhaustives depuis belle lurette.
Les bibliographies générales pas franchement, par contre.
Les bibliographies générales ont toujours été très bonnes pour les généralités. Or, il n'y a pas eu de bibliographie spécialisée en vieille SF depuis le Rayon SF
Bon, y a quand même une belle liste de pièces jouées dans le Bouquins sur le Grand-Guignol, référence obligée dans ce domaine, à compléter pour l'iconographie par l'album paru au Seuil (et celui plus ancien de F. Rivière).
La théatrographie du Bouquins n'est peut-être pas exhaustive ni exempte d'erreurs, mais c'est une base de départ, la meilleure actuellement.
Vers 1921, Ferenczi avait mis ses billes sur Guy de Téramond, autant que sur La Hire et leur avait fabriqué une belle collection pour chacun (enfin, pour La Hire, ça n'a pas marché et il a élargi la collection aux "Romans d'aventures" en général, mais La Hire s'y taille une belle place). Mais tout cela n'a pas passé l'épreuve du temps. Téramond s'est enlisé dans une carrière de feuilletoniste à la ligne, comme La Hire, malheureusement. Il reste de jolis petits livres, fragiles, rares, et qui font aujourd'hui le bonheur des scanneurs fous. Leur lecture est parfaitement superflue ! (surtout quand il s'agit, en plus, de novélisations de serials US complètement daubesques !)
La réédition chez Ferenczi :
Je l'avais lu dans cette édition. Comme on dit, plus c'est mauvais dedans, plus il faut mettre une belle couverture dessus
!
Totofouinard a écrit :Quoi tu veux savoir au juste ? Ya eu une super conférence sur Téramond en début d'année à la fac de Paris III ! T'étais pas censier y être ?
Censier-Daubenton ?
En plus, des conférences... Et l'étude elle-même, elle est où ? Sur un vrai support papier ?
Elle est/sera dans le recueil des conférences, pardine !
Pour les anglosaxophonistes :
Le film de 1925 (de Tod Browning)
http://www.1000misspenthours.com/review … ee1925.htm
Le film de 1930 (de Jack Conway)
http://www.1000misspenthours.com/review … ee1930.htm
Dernier et seul film parlant de Lon Chaney, qui décède d'un cancer à la gorge juste après !
Et qu'est-ce que "on" attend ?
Quoi tu veux savoir au juste ? Ya eu une super conférence sur Téramond en début d'année à la fac de Paris III ! T'étais pas censier y être ?
Le club des trois est une histoire criminelle assez délirante et insensée, où trois personnages en rupture de cirque s'associent pour commettre des exactions à New York. Echo, le ventriloque qui se grime en honorable vieille dame tenant une boutique d'animaux (notamment de perroquets dont il fait croire qu'ils parlent !!!) et ses deux comparses l'Hercule un peu simplet et un nain pervers qui joue le rôle d'un bébé ! Ils vont commettre des vols chez de riches membres de la haute société, mais cette combine ou association hautement improbable va se détraquer au bout de quelques temps. Cette histoire a été filmée deux fois avec Lon Chaney qui joue le rôle à transformations de Echo, en muet en 1925 puis en 1930. On peut trouver la 2e version en VHS, dans la collection Lon Chaney. Ces films étaient passé jadis à la TV (ciné-club), ils sont assez fidèles au livre, peut-être même meilleurs, et assurément plus étonnants grâce à Chaney. Le livre est un bon exemple de littérature populaire criminelle des années 20.
[ Générées en 0.019 secondes, 6 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1013.13 Kio (pic d'utilisation : 1.07 Mio) ]