Forums BDFI

Forums de discussions du site Base de Données Francophone de l'Imaginaire
Ces forums sont réservés aux genres science-fiction, fantastique, fantasy, merveilleux, horreur, gore.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

INSCRIPTION : La lecture des forums est accessible à tous. Pour écrire il faut vous inscrire (mais attention, pour lutter contre les robots spammeurs, les inscriptions non suivies de messages dans les forums seront annulées).

#1 20-02-2016 13:57:20

MobyDick
[•••] Nécromancien(ne)
Inscription : 05-08-2009
Messages : 521

Donald BARTHELME

okbdfi


Donald BARTHELME

Écrivain, nouvelliste, journaliste américain né le 7 avril 1931 à Philadelphie (Pennsylvanie), décédé le 23 juillet 1989 à Houston (Texas).

db.jpg


Le Roi

Une comédie sereine, sage parodie, dont le mode narratif humoristique rappelle irrésistiblement le Sacré Graal des Monty Python.
Le Roi est une parodie de roman arthurien et une satire du monde moderne. Croisant les époques, Barthelme s’est amusé à transposer le roi Arthur et sa cour à la tête de la monarchie britannique durant la seconde guerre mondiale ; sa table ronde et ses chevaliers au cœur de l’immense champ de bataille qu’est devenue l’Europe. À force d’être dépaysés, ces personnages empruntés au monde des contes et récits de chevalerie se sont cependant habitués à leur différence, conservant leur imaginaire en l’état. Ils reconstruisent le monde à leur façon, identifiant la bombe atomique à leur Saint Graal, menant le combat avec détachement, car à quoi peuvent servir les belles montures des chevaliers face aux tanks de l’armée allemande ? À rien. Le nouvel ordre du monde, absurde et cruel, s’oppose à l’ancien, mythologique et merveilleux. Le monde entier s’effondre et Arthur, Gauvain, Lancelot, Guenièvre et les autres vaquent à leurs occupations ordinaires - amours, combats, rêveries, causeries, livrent leurs états d’âmes, tout en feuilletant la presse à scandale, s’entretiennent des principes de l’amour et de la chevalerie tout en critiquant la politique de Churchill tandis qu’Ezra Pound et Lord Haw-Haw empoisonnent les ondes de la radio.
( extrait du site des Éditions Cambourakis )


v_roi1.jpg

Titre : Le roi / Donald Barthelme ; traduit de l'américain par Isabelle Chedal et Maryelle Desvignes ; huit gravures sur bois de Barry Moser
Traduction de : The king
Publication : Paris : Denoël, 1992
Impression : 27-Breteuil-sur-Iton : Imprimerie Offset brétolienne
Description matérielle : 169 pages. : illustré, couverture illustrée ; 21 cm
Collection : Collection de Littérature Étrangère
Numéros : ISBN 2-207-23939-X (broché) : 115 Francs


v_roi2.jpg

Titre : Le roi / Donald Barthelme ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Isabelle Chedal et Maryelle Desvignes
Traduction de : The king
Publication : Paris : Cambourakis, 2013
Impression : imprimé en Bulgarie
Description matérielle : 1 vol. (161 pages) : couverture illustrée en couleurs ; 18 cm
Collection : Literature
Lien à la collection : Littérature (Cambourakis)
Numéros : ISBN 978-2-36624-043-6 (broché) : 10 Euros


N.B. : auteur déjà dans la base pour la nouvelle “ En attendant la relève ”.

Hors ligne

#2 25-02-2016 23:52:25

gil
[•°•°•] BDFI ProGamer
Inscription : 18-01-2005
Messages : 3 957
Site Web

Re : Donald BARTHELME

Merci, ajouté !

Isfdb recense également The Dead Father (1975) traduit en français sous "Le père mort" chez Gallimard en 2012. Mais pas Snow White (1967) traduit par Gallimard en 1969 (Blanche-Neige - Une transposition du conte à l'époque moderne).

Plusieurs de ses recueils et nouvelles ont également été traduites, mais y retrouver ses petits (dans nos domaines) est plus délicat... Il y aurait au moins "Tu vois la Lune ?" "Le Ballon", "Emeraude", "Le Génie"...

http://www.bdfi.net/auteurs/b/barthelme_donald.php

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.4.9

bouton BDFI
Validated by HTML Validator
© BDFI 2012 - Contacts : - -
Dernière modification : Monday 27 August 2012, 10:57