Forums BDFI

Forums de discussions du site Base de Données Francophone de l'Imaginaire
Ces forums sont réservés aux genres science-fiction, fantastique, fantasy, merveilleux, horreur, gore.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

INSCRIPTION : La lecture des forums est accessible à tous. Pour écrire il faut vous inscrire (mais attention, pour lutter contre les robots spammeurs, les inscriptions non suivies de messages dans les forums seront annulées).

#1 09-05-2007 22:03:26

Mister Lag
[••••] Androïde mutant
Lieu : Reims
Inscription : 18-03-2005
Messages : 1 115

JG Ballard Cover Gallery

Chronologie établie selon l'année de sortie en version anglaise.
This chronology is that of the English release of the books.

1962 :
The Wind From Nowhere = Le Vent de nulle part. Translation / Traduction : René Lathière.

1) Casterman. Autres Temps, Autres Mondes (1977), isbn : 2-203-22703-6
2) Le Livre de Poche n° 7037 (1979), isbn : 2-253-02124-5
3) Presses Pocket n°5242 (1986), isbn : 2-266-01850-7

v_castatamr04.jpg      v_ldp7037.jpg      v_jgb_pp_5242.jpg


1962 :
The Drowned World = Le Monde englouti. Translation / Traduction : Marie-France Desmoulin.

1-2-3) Denoël, Présence du futur n°74 (1964, 1972, 1983), isbn : 2-207-30074-9
4) J'ai lu n° 2667 (1989), isbn : 2-277-22667-X
5) Denoël, Lunes d'encre (2007), isbn : 978-2-207-25917-7
Le Monde englouti, & Sécheresse (The Drowned World + The Drought)
6) Folio SF (2011)

v_pdf074.jpg       v_pdf074r72.jpg       v_pdf074r80.jpg      v_jailu2667.jpg     v_lunese093.jpg     v_foliosf2011_1.jpg 


1963 :
The Four Dimensional Nightmare = Cauchemar à quatre dimensions. Translation / Traduction : Laure Casseau.

Denoël, Présence du Futur n° 82 (1965, 1987), isbn : 2-207-30082-X

v_pdf082.jpg     v_pdf082r87.jpg   


1964 :
The Terminal Beach = La plage ultime. Translation / Traduction : Pierre-Paul Durastanti.

J'ai Lu n° 2859 (1990), isbn : 2-277-22859-1

v_jailu2859.jpg


1965 :
The Drought (The Burning World) = Sécheresse.  Translation / Traduction : Claude Darner.

1) Casterman, Autres Temps, Autres Mondes (1975), isbn : 2-203-22702-8
2) Le Livre de Poche n° 7005 (1977), isbn : 2-253-01586-5
3) Presses Pocket n° 5229 (1986), isbn : 2-266-01747-0
4) Denoël, Lunes d'encre (2007), isbn : 978-2-207-25917-7
Le Monde englouti, & Sécheresse (The Drowned World + The Drought)

v_castatamr02.jpg       v_ldp7005.jpg       v_jgb_pp_5229.jpg     v_lunese093.jpg         


1966 :
The Crystal World = La Forêt de cristal. Translation / Traduction : Claude Saunier.

1-2) Denoël, Présence du Futur n°98 (1967, 1981), isbn :
3) J'ai lu n° 2652 (1989), isbn : 2-277-22652-1
4) Denoël, Lunes d'encre, oct. 2008, isbn :

v_pdf098.jpg       v_pdf098r86.jpg       v_jailu2652.jpg     v_lunese101.jpg


1967 :
The Disaster Area = La Région du désastre. Translation / Traduction : Pierre K. Rey.

J'ai Lu n° 2953 (1991), isbn : 2-277-22953-9

v_jailu2953.jpg


1969 :
The Atrocity Exhibition = La Foire aux atrocités, Translation / Traduction : François Rivière.
The Atrocity Exhibition = Le Salon des horreurs, Translation / Traduction : Elisabeth Gille.

La Foire aux atrocités, Champ Libre, Chute Libre n°14 (1976), isbn : 2-85184-062-2
La Foire aux atrocités (The Atrocity Exhibition, 1969/1990) Tristram Editions (2003), isbn : 2-907681-38-9

v_chute14.jpg       v_ballard_(foire_aux_atrocites).jpg

Le Salon des horreurs, J.C. Lattes Titres SF n°37 (1981)

v_tsf37.jpg


1970 :
Billenium, Translation / Traduction : Lionel Massun

Billenium, Recueil Editions Gérard & Cie Bibliothèque Marabout n° 356 (1970) ; Billenium Recueil Marabout SA Bibliothèque Marabout n° 356 (1974)

v_mar0356.jpg      v_mar0356r74.jpg


1971 :
Vermilion Sands = Vermilion Sands. Divers traducteurs.

1) Opta Nébula n° 3 (1975), isbn : 2-7201-0023-4
2) Le Livre de Poche n° 7053 (1980), isbn :
3) Pocket n° 5299 (1988), isbn : 2-266-02248-2

v_neb03.jpg       v_ldp7053.jpg       v_pp5299.jpg


1973 :
Crash ! Translation / Traduction : Robert Louit.

1-2) Calmann-Levy, Dimensions SF (1974), isbn :
3) France Loisirs (1975), pas d'isbn
4) Le Livre de Poche n° 4933 (1977), isbn : 2-253-01628-4
5) Pocket n°5256 (1987), isbn : 2266-01955-4
6-7) UGE 10/18 Domaine Etranger n° 2254 (1992, 1996), isbn : 2-264-01756-2. (1996) isbn : 2-264-02479-8.
8) Denoël Et d'ailleurs (2005), isbn : 2-207-25598-0
9) Folio n° 4538 (2007), isbn : 978-2-07-034517-5

v_dsf09.jpg       misterlag_crash.jpg       v_flcrash.jpg       v_ldp4933.jpg           v_pp5256.jpg     

v_10-18_2254.jpg           v_10182254.jpg       v_crash(d_dailleurs).jpg     v_folio4538.jpg

1973 :
Concrete Island = L'Ile de béton. Translation / Traduction : Georges Fradier.

1) Calmann-Lévy (1974)
2) Le Livre de Poche n° 5326 (1979), isbn : 2-253-02328-0
3) 10/18

v_calmann_levy_ballard_ilede_beton.jpg     v_clliledebeton.jpg     v_ballard_bio.jpg     v_ldp5326.jpg     v_1018_ballard_iledebeton.jpg


1975 :
High Rise = I.G.H. Translation / Traduction : Robert Louit (I.G.H. = Immeuble de Grande Hauteur)

1-2) Calmann-Levy, Dimensions SF (1976), isbn : 2-7021-0096-1
3) Livre de poche n°5164 (1978)
3) Editions Rombaldi, Bibliothèque du Temps Présent (1980), isbn : 2-231-00452-6
4) Pocket SF n° 5287 (1988), isbn : 2-266-02177-X

v_jgb_igh.jpg       v_calmannigh98.jpg    v_ighldp1978.jpg     v_rombigh.jpg       v_pp5287.jpg


Crash ! / L'île de béton / I.G.H. Omnibus. Denoël, Des heures durant (2006), Traduction / Translation : Robert Louit. isbn : 2-207-25387-8

v_ballard_(des_heures_durant).jpg

1976 :
Low-Flying Aircraft and Other Stories = Appareil volant à basse altitude. Traduction / Translation : Elisabeth Gille.

Denoël, Présence du futur n° 245 (1978), isbn : 2-207-30246-6

v_pdf246.jpg   


1979 :
The Unlimited Dream Company = Le Rêveur illimité. Traduction / Translation : Robert Louit.
1) Calmann-Levy, (1980), isbn : 2-7021-0349-9
2) Presses Pocket n° 5324 (1980), isbn : 2-266-02812-X


v_dsf42a.jpg  v_jgb_pp_5324.jpg

1980 :
The Venus Hunters = Les Chasseurs de Vénus. Traduction / Translation : Michel Demuth.
Denoël, Présence du futur n° 382, isbn : 2-207-30382-9

v_pdf382.jpg


1980 :
Le Livre d'Or de la Science-Fiction : J.G. Ballard. Presses Pocket SF n° 5074 (1980). Divers traducteurs. isbn : 2-266-00866-8
Les Statues chantantes. Pocket SF n° 5074 (1989). Divers traducteurs. isbn : 2-266-02213-X

v_pp5074.jpg       v_pp5074a.jpg

1981 :
Hello America = Salut l'Amérique !. Traduction / Translation : Elisabeth Gille.

Denoël, Présence du futur n° 326 (1981), isbn : 2-207-30326-8
J'ai Lu n° 2704 (1989), isbn : 2-277-22704-8

v_pdf326.jpg       v_jailu2704.jpg       

1982 :
Myths of the Near Future = Mythes d'un futur proche. Traduction / Translation : Jacques Chambon

1) Calmann-Levy, Dimensions SF (1984), 228 pages, isbn : 2-7021-1316-8
2) Presses Pocket.

v_mythes_d%5C_un_futur_proche.jpg     v_pocket_ballard_mythes.jpg

1984 :
Science fiction n°1, spécial J.G. Ballard. Denoël.

v_jgb_sf_n1.jpg


1984 :
Empire of the Sun = Empire du soleil. Traduction / Translation : Elisabeth Gille.

1) Denoël (1985), isbn : 2-207-23126-7
2-3) Denoël (1985), isbn : 2-207-23126-7 (covert art : Ronald Seatle, "Singapour 1945", with and without dust cover)
4) France Loisirs (1988), isbn : 2-7242-3794-3
5) Gallimard Folio n° 2179 (1990, 1995), isbn : 2-07-038268-0

v_ballard_(empire_du_soleil).jpg      v_empire_du_soleil.jpg     v_empire_du_soleil-nu.jpg     v_flempsol.jpg       v_folio2179.jpg


1987 :
The Day of Creation = Le Jour de la création. Traduction / Translation : Robert Louit.

1) Flammarion (1988), isbn : 2 08 066144 2
2) J'ai Lu (n°2792) (1990), isbn : 2-277-22792-7

v_jourcreation.jpg      v_flamjourcre.jpg     v_jailu2792.jpg

1988 :
Running Wild =
1 & 2 ) Le Massacre de Pangbourne. Traduction / Translation : Dominique Sila.
3) Sauvagerie, Traduction / Translation : Robert Louit

1) Belfond (1992), isbn : 2-7144-2938-6
2) Editions Mille et une Nuits, La Petite Collection n°74 (1995), isbn : 2-84205-003-7
3) Tristram (2008), 132 pages moyen format, isbn : 978-2-907681-70-4

v_le_massacre_de_pangbourne.jpg     v_1001nuits074.jpg     v_ballardsauv.jpg


1991 :
The Kindness of Women = La Bonté des femmes. Traduction / Translation : Béatrice Vierne.

1) Arthème Fayard (1992), isbn : 2-213-02889-3
2) Livre de Poche n° 30316 (2005), isbn : 2-253-11274-7
v_la_bonte_des_femmes.jpg     v_ldp30316.jpg


1992 :
War Fever = Fièvre guerrière. Traduction / Translation : Bernard Sigaud.

1) Fayard (1992), isbn : 2-213-02890-7
2) Stock, La Bibliothèque Cosmopolite (1998), isbn 2-234-05030-9

v_fievregfayard.jpg       v_ballard_(fievre_guerriere).jpg


1994 :
Rushing to Paradise = La Course au paradis. Traduction / Translation : Bernard Sigaud.

Fayard (1995), isbn : 2-213-59517-8
Denoël (2010), isbn :978-2-20726127-9

v_faycourspar.jpg     v_denoelcourseparadis.jpg     v_denoelcoursepara2.jpg     v_denoelcooursepara3.jpg


1996 :
A User's Guide to the Millenium = Millénaire, mode d'emploi. Traduction / Translation : Bernard Sigaud.

Tristram Editions (2006), isbn : 2-907681-53-2

v_ballard_(millenaire).jpg


Cocaine Nights = La Face cachée du soleil. Traduction / Translation : Bernard Sigaud.

Fayard (1998), isbn : 2-21359941-6

v_jgb_fayard.jpg


2000 :
Super-Cannes = Super-Cannes. Traduction / Translation : Philippe Delamare.

1) Fayard (2001), isbn : 2-213-60900-4
2) Le Livre de Poche n° 30097 (2004), isbn : 2-253-10809-X

v_ballard_(super-cannes).jpg       v_ldp30097.jpg


2004 :
Millenium People = Millenium People. Traduction / Translation : Philippe Delamarre.

1) Denoël Et d'ailleurs (2005), isbn : 2-207-25599-9
2) Gallimard Folio, n° 4350 (2006), isbn : 2-07-033679-4

v_mpeople(dailleurs).jpg       v_folio4350.jpg

2007 :
Kingdom Come = Que notre règne arrive. Traduction / Translation : Michelle Charrier.

1) Denoël Et d'ailleurs (2007), isbn : 2-207-25892-0
2) Gallimard Folio 4808  (11/2008), isbn : 978-2-07-035944-8

v_jgb_kcvf_2007.jpg     v_folio4808.jpg

2008 :

Miracles of Life = La Vie et rien d'autre.  Traduction / Translation : Michelle Charrier.

1) Denoël (2008)
2) Folio n°5171 (2009), isbn : 978-2-07-044019-1

v_folio_ballard_lavie_et_riendautre.jpg

J.G. Ballard, Hautes altitudes, éditions èRe, essais, interviews, dir. Jérôme Scmidt et Emilie Notéris, 228 pages, isbn : 978-2-915453-47-8

v_ere_jgballard.jpg


Nouvelles complètes, tome 1 : 1956 / 1962 ; Sous la direction de Bernard Sigaud, 708 pages moyen format.
Tristram (2008), isbn : 978-2-907681-69-8

v_ballardnvelles1.jpg

2009 :

Nouvelles complètes, tome 3 :

v_tristramballard3.jpg

2010 :

m_bifrost059.jpg

Bifrost n° 59 (juillet 2010), spécial Ballard


In this site, you can also visit the JGB French bibliography (novels, short stories and collections) :
http://www.bdfi.net/auteurs/b/ballard_james_g.htm

Si vous voulez continuer votre exploration, des sites en anglais très complets sont dédiés à JG Ballard, ceux de :

Rick Mc Grath :
http://www.jgballard.ca/

Mike Holliday :
http://www.holli.co.uk/JGB/ballard.htm   

Simon Sellars :
http://www.ballardian.com/

Mike Bonsall :
http://bonsall.homeserver.com/concordance/index.htm


A new section in the making : JG in short stories collections :

v_jlu_univers02.jpg    v_jlu_univers03.jpg     v_jlu_univers08.jpg     v_jlu_univers1986.jpg     v_jlu_univers1990.jpg       

Univers 02 : septembre 1975 , 196 pages, isbn : 6753-5
The Dead Astronaut : L'Astronaute mort (1968), trans. Michel Deutsch

Univers 03 : décembre 1975, 196 pages, isbn : 1519-5
The Terminal Beach : L'Ultime plage (1964), trans. Pierre-Paul Durastanti

Univers 08 : mars 1977, 196 pages, isbn : 1655-5
Storm Bird, Storm Dreamer  : Oiseau des tempêtes, rêveur des tempêtes (1966), trans. Henry-Luc Planchat
+ JGB interview by Stan Barets & Yves Frémion : "Nous vivons l'ère des réalismes imaginaires" (oct. 1976)

Univers 1986 : (mai 1986), 388 pages, isbn : 2-277-22012-4
The Object of the Attack : La Cible visée (1984), trans. Jean-Pierre Pugi
+ Essay : "After Armageddon ou Ballard dévoilé par Ballard" by Jean Chesneaux

Univers 1990 : (mars 1990), 388 pages, isbn : 2-277-22354-9
The Secret History of World War 3 : Histoire secrète de la Troisième Guerre mondiale (1988), trans. Pierre K. Rey

Dernière modification par Mister Lag (08-02-2011 22:57:15)

Hors ligne

#2 18-10-2008 19:22:45

Christian
[°*°] A la poursuite des scans
Inscription : 19-01-2005
Messages : 12 006
Site Web

Re : JG Ballard Cover Gallery

Une expo qui donne bien envie de faire un tour à Barcelone pour la Toussaint, et une très belle affiche... :
http://www.cccb.org/en/exposicio?idg=16452 (présentation en anglais, castillan et catalan).

From 22 July 2008 to 02 November 2008 J. G. Ballard. Autopsy of the new millennium

This exhibition offers an itinerary through Ballard's creative universe: his times and obsessions, his dissection of the secret keys of the contemporary, the traces of his own life in his fictional body of work, his artistic and literary referents, and his precise, disenchanted
intuitions of a future life governed by the concepts of aseptic dystopia and disaster.

The sections of the exhibition are: "What I believe", From Shanghai to Shepperton, Landscapes of Dream, Inner space, Disaster area,
Technology and pornography, Asepsis and neo-barbarism, Epilogue, Bibliographical area, Ballardian art

Info fournie par Sylvie A. Allouche sur SF Info

Hors ligne

#3 20-10-2008 08:40:46

Mister Lag
[••••] Androïde mutant
Lieu : Reims
Inscription : 18-03-2005
Messages : 1 115

Re : JG Ballard Cover Gallery

... on se réveille un peu tard les gars ? c'est fini dans  2 semaines...

Hors ligne

#4 12-11-2008 11:52:02

Belzébuth
[•°•°•] En Réunion
Lieu : Saint-Denis (La Réunion)
Inscription : 12-02-2005
Messages : 3 776

Re : JG Ballard Cover Gallery

Un webzine que j'aime bien ou l'on trouve, entre autres, un article sur Ballard : http://www.fluctuat.net/6574-J-G-Ballar … ire-ultime wink

Dernière modification par Belzébuth (12-11-2008 12:19:58)


Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz

Hors ligne

#5 21-04-2009 11:22:42

Cirroco Jones
[•°•°•] Perdue dans les asteroïdes
Inscription : 20-02-2006
Messages : 6 611

Re : JG Ballard Cover Gallery

J'ai remis en place le dernier qui manquait (Le rêveur illimité en Calmann-Lévy). Le fil est de nouveau complet sauf erreur de ma part smile

Hors ligne

#6 21-04-2009 12:15:03

Dr Mabuse
[•°°•] X-Man Morlock
Lieu : Paris
Inscription : 10-01-2007
Messages : 2 288

Re : JG Ballard Cover Gallery

Reste" l'ile de béton"
ou par erreur on voit un scan de "Crash"

v_clliledebeton.jpg

EDIT CJ c'est fait! J'l'avions pas vu çui-ci smile

Dernière modification par Cirroco Jones (21-04-2009 12:23:48)

Hors ligne

#7 22-04-2009 08:27:14

Laurent
[•••] Fan Club Dan Simmons
Lieu : Vitrolles
Inscription : 24-01-2005
Messages : 559
Site Web

Re : JG Ballard Cover Gallery

Salut,

Dr Mabuse a écrit :

Reste" l'ile de béton"

Qui est incomplet... Mais bon, BDFI est abonné à ce genre de lacunes.

  Oups... Pour grincheux : smile

  AB+ Laurent

Hors ligne

#8 22-04-2009 08:48:41

Mister Lag
[••••] Androïde mutant
Lieu : Reims
Inscription : 18-03-2005
Messages : 1 115

Re : JG Ballard Cover Gallery

Laurent,
BDFI = des potes qui font vivre ce site quand ils en ont le temps, certains plus, certains moins, et qui donnent des coups de main plus utiles que de dire "ce est topic merdique" ou "BDFI est abonné à ce genre de lacunes".

Hors ligne

#9 22-04-2009 10:31:32

Cirroco Jones
[•°•°•] Perdue dans les asteroïdes
Inscription : 20-02-2006
Messages : 6 611

Re : JG Ballard Cover Gallery

Qu'est-ce qui est incomplet?

http://www.bdfi.net/auteurs/b/ballard_james_g.php

Tant qu'à se faire dénigrer, que not'Radeau de la BdfHideuse sache pourquoi big_smile

Hors ligne

#10 22-04-2009 11:07:31

Nick Talopp
[•°•] AE Van Vogt fan club mais pas seulement...
Inscription : 21-10-2006
Messages : 1 361

Re : JG Ballard Cover Gallery

Mister Lag a écrit :

Laurent,
BDFI = des potes qui font vivre ce site quand ils en ont le temps, certains plus, certains moins, et qui donnent des coups de main plus utiles que de dire "ce est topic merdique" ou "BDFI est abonné à ce genre de lacunes".

Il suffit de se dire que, quand Laurent ne dit rien, c'est qu'il trouve que c'est parfait! Et ça arrive souvent, ce qui montre son admiration pour les esclaves volontaires de BDFI!
Oncle Joe
PS: moi, c'est le contraire: je suis content comme tout quand il y a des erreurs (ça me fait rire), et ça m'énervre quand c'est complet et bien fait!

Hors ligne

#11 23-04-2009 08:27:10

Laurent
[•••] Fan Club Dan Simmons
Lieu : Vitrolles
Inscription : 24-01-2005
Messages : 559
Site Web

Re : JG Ballard Cover Gallery

Salut,

Mister Lag a écrit :

Laurent,

oui ?

BDFI = des potes qui font vivre ce site

Hors sujet...

ou "BDFI est abonné à ce genre de lacunes".

quand je met pas de SMIKEY ça fait raller, quand j'en met ça fait raller... la prochaine fois je fait mon footing à poil...

  Il n'empêche qu'il manquait des couv de _L'ile de Beton_ qui ont été rajouté après coup. inutile de sortir la grosse artillerie, j'ai raison.

  Pas de SMikey pour ce coup ci. Bon, 0(^_^)0   <---- elle est pas belle ma princesse. Aller LAG, un petit sourrire il n'y a pas mort d'homme.
  AB+ Laurent

Hors ligne

#12 23-04-2009 08:49:57

Laurent
[•••] Fan Club Dan Simmons
Lieu : Vitrolles
Inscription : 24-01-2005
Messages : 559
Site Web

Re : JG Ballard Cover Gallery

salut,

Cirroco Jones a écrit :

Qu'est-ce qui est incomplet?

_L'ile de Béton_... C'est juste noté au-dessus de ma réponse... mais un petit malin ou une petite maline à rajouter la couverture manquante... Mais à vouloir jouer au malin ou à la maline j'ai encore une carte dans ma manche en affirmant qu'il en manque encore.

Tant qu'à se faire dénigrer, que not'Radeau de la BdfHideuse sache pourquoi big_smile

Ha ? c'est comme çà dénigrer... pfiouuu, je commence à devenir bon. Ben, pourquoi !!! je dénigre pas, je precise juste que c'est pas complet. Globalement ceux et celle qui ont suivi mes tribulations sur BDFI savent que quand j'en ai la possibilite je met les scans à disposition... la c'est pas possible tout de suite... alors je le signale avec mon humour légendaire, celuis que Mr LAG m'a toujours envié.

  AB+ Laurent

Hors ligne

#13 23-04-2009 10:26:46

Cirroco Jones
[•°•°•] Perdue dans les asteroïdes
Inscription : 20-02-2006
Messages : 6 611

Re : JG Ballard Cover Gallery

Mais pk tu ne réponds pas à l'Oncle Joe, mal élevé?! big_smile big_smile

Pfittt, me soupçonner de faire ma maligne (j'ai bien vu que tu me soupçonnais, tsss)!
Ben, même pas, on complète, on complète, ce qui n'est pas une activité très maligne et un peu longuette quand on ne sait pas ce qu'il manque alors que certain autre fait le conspirateur avec ses super pouvoirs et qu'il continue d'ailleurs "en affirmant qu'il en manque encore" tongue
Le lien renvoyait donc à la fiche pour pointage...

... Mais c'est vrai que j'ai oublié de te remercier pour avoir pressé le doigt sur le gros bleu de l'abonnement aux lacunes, humoristiquement parlant. Pour excuse, j'avais mis une grosse allusion métaphorique hyper cryptique et méga humoristique aussi mais, je n'ai pas eu trop de succès! (MdR)

v_theodore_gericault_-_le_radeau_de_la_meduse.jpg

Hors ligne

#14 23-04-2009 10:42:30

Laurent
[•••] Fan Club Dan Simmons
Lieu : Vitrolles
Inscription : 24-01-2005
Messages : 559
Site Web

Re : JG Ballard Cover Gallery

Salut,

Cirroco Jones a écrit :

Mais pk tu ne réponds pas à l'Oncle Joe, mal élevé?!

Because Oncle Joe est la réponse. (j'ai toujours rêvé de dire ça...)

  AB+ Laurent

Hors ligne

#15 23-04-2009 11:35:41

Nick Talopp
[•°•] AE Van Vogt fan club mais pas seulement...
Inscription : 21-10-2006
Messages : 1 361

Re : JG Ballard Cover Gallery

Mais... je n'ai posé aucune question! (mais j'ai réponse à tout, effectivement...)
Oncle Joe

Dernière modification par Nick Talopp (23-04-2009 11:36:29)

Hors ligne

#16 29-01-2011 19:33:21

Christian
[°*°] A la poursuite des scans
Inscription : 19-01-2005
Messages : 12 006
Site Web

Re : JG Ballard Cover Gallery

Beuh, c'est plus à jour ici, Mister Lag reviennnnnt !

Et en plus on a loupé la sortie en novembre dernier du troisième tome de l'intégrale des nouvelles chez Tristram :

v_tristramballard3.jpg

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.4.9

bouton BDFI
Validated by HTML Validator
© BDFI 2012 - Contacts : - -
Dernière modification : Monday 27 August 2012, 10:57