Retour site BDFI

Forums BDFI

Forums de discussions du site Base de Données Francophone de l'Imaginaire
Ces forums sont réservés aux genres science-fiction, fantastique, fantasy, merveilleux, horreur, gore.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

INSCRIPTION : La lecture des forums est accessible à tous. Pour écrire il faut vous inscrire (mais attention, pour lutter contre les robots spammeurs, les inscriptions non suivies de messages dans les forums seront annulées).

#1 Re : Discussions libres » Bienvenue aux Nouveaux » 16-06-2013 16:55:40

Hello Charles,

The_wakwak_Tree est pour l'arbre wakwak qui est un « monstre » du bestiaire médiéval. C'est un arbre qui pousse sur une ile isolé et qui porte des fruits qui ont forme humaine. Quand on s'approche de l'arbre, les fruits crient « wakwak ».

Comme j'écris vraiment des textes différents (polar, de la SF, des textes un peu surréalistes, du fantastique...),  quand j'ai cherché un avatar, j'ai repensé à cet arbre wakwak ; je trouvais l'analogie sympa (comme autant de fruits différentes sur un même arbre)...  lol !


TwwT

#2 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » ... et Simak ?! » 09-06-2013 10:09:12

En relisant tout le post, je vois que vous n'evoquez pas MASTODONIA ?

Est-ce que la difficulté  actuel à lire Simak, vient du fait qu'il est un écrivain "rural" ? Il décrit souvent une Amérique provinciale, avec des racines paysanne, souvent en désaccord avec l'evolution du monde.

TwwT

#3 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » ... et Simak ?! » 09-06-2013 09:59:30

Arf... pour moi c'est un de mes livres fondateurs LOL !

Cette particularité de construction en une succession de contes que les chiens "racontent" le soir autour du feu, les humains qui partent continuer ailleurs.... et cette fin magnifique, ce paradoxe final...

Qu'est-ce que tu n'aime pas dans ce livre ?

TwwT

PS : je suis nouveau ici mais je ne vois pas en quoi ça doit déclencher un lynchage de pas aimer un livre lol !

#4 Re : Discussions libres » Demande de traduction en langue Innu » 08-06-2013 18:24:41

gil a écrit :

Pas de problèmes pour la demande, mais j'ai des doutes sur la probabilité de trouver quelqu'un pouvant te répondre : tu aurais peut-être plus de chance avec le Sindarin ou le Klingon smile

Merci Gil,

Je commence à chercher mais effectivement ça risque d'être un peu compliqué !

Mais voilà... lol ! ....  c'est en Montagnais que j'ai besoin d'une traduction car la nouvelle traite (en trame de fond) du rapport avec les premières nations.

TwwT

#5 Discussions libres » Demande de traduction en langue Innu » 08-06-2013 15:21:09

The_wakwak_Tree
Réponses : 4

Bonjour,

Je travaille actuellement sur une  nouvelle qui se passe au Québec, sur les rives du Saint-Laurent. Je cherche une personne qui puisse me traduire une phrase en langue Innu  !

En faisant des recherches sur des sites SFFQ, je suis arrivé ici LOL !

Toutes mes excuses si le forum n'est pas destiné à relayer ce type de demande.


Merci
The_wakwak_Tree

#6 Re : Discussions libres » Bienvenue aux Nouveaux » 08-06-2013 15:15:08

Bonjour,

Je suis un auteur débutant et en faisant des recherches sur le web pour une  nouvelle qui se passe au Québec, sur les rives du Saint-Laurent, ben j'ai eu BDFI en réponse !

J'ai juste souhaité me présenter même rapidement avant de poster ma question concernant une traduction en langue Innu.

Merci
The_wakwak_Tree

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.11

[ Générées en 0.042 secondes, 9 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.33 Mio (pic d'utilisation : 1.47 Mio) ]