Vous n'êtes pas identifié(e).
http://www.bdfi.net/auteurs/m/musaus_johann_karl_a.php
Johann Karl August Musäus, (29/03/1735, Iena - 28/10/1787 Weimar) Allemagne (Musaus)
Ecrivain satirique du XVIIIe siècle, Musäus est très connu en Allemagne comme collecteur de contes traditionnels dont il a recueilli et publié huit volumes auquels il a laissé l'empreinte son esprit caustique. Pour cette raison, et bien que prédécesseur des frères Grimm, ses contes ne sont pas considérés comme une transcription mais une adaptation du folklore allemand. Quelques uns de ses contes ont été publiés en France à partir de la seconde moitié du XIXe siècle.
A rapprocher des contes de Hoffmann.
Contes Populaires, par Musäus
Traduit de l'allemand par A. Pessonneaux - Illustrations d'Albert ROBIDA
Une édition prestigieuse.
- Editions Ancienne Librairie Furne Combet & Cie Boivin, sans date (1904) Cartonnage Polychrome
Format 19,5 x 27 cm, 315 pages, 132 illustrations dans le texte + 15 planches dont 8 couleurs hors texte
Une réédition plus économique à l'identique pour le texte et les illustrations mais sous couverture muette, sans couleur et dans un format plus petit.
- Editions Ancienne Librairie Furne Société d'Edition Contemporaine Combet & Cie, sans date (après 1904) Cartonnage demi-reliure marbré
Format 17 x 25 cm, 315 pages, 132 illustrations dans le texte + 15 planches monochromes
Contes datés de 1782-1786
- La nymphe de la fontaine (Livre 2, Die Nymphe des Brunnens)
- Le chercheur de trésors (Livre 5, Der Schatzgräber)
- La chronique des trois soeurs (Livre 1, Die Bücher der Chronika der drei Schwestern)
- Richilde (Livre 1, Richilde)
- Les légendes de Rubezahl (Livre 2, Legenden vom Rübezahl)
Pour le texte déjà référencé sur BDFI :
Le chercheur de trésor (1787, ?)
in Losfeld, Revue Le Visage Vert n° 5, 1998.
Le titre exact est Le Chercheur de trésorS
(Traduction établie par Élisabeth Willenz, illustrations d’Albert Robida.)
Hors ligne
J'ai du mal à m'y retrouver... Les deux volumes français contiennent bien le contenu des 5 volumes allemands ? C'est à dire les 15 (ou 21) textes suivants (et pas seulement les 5 qui donnent leur nom aux livres, sinon, le nombre de pages semblerait incohérent):
Livre 1
Vorbericht an Herrn David Runkel (intro)
Die Bücher der Chronika der drei Schwestern
Erstes Buch
Zweites Buch
Drittes Buch
Richilde
Rolands Knappen
Livre 2
Legenden von Rübezahl
Die Erste
Zwote Legende
Dritte Legende
Vierte Legende
Fünfte Legende
Die Nymphe des Brunnens
Livre 3
Libussa
Der geraubte Schleier
Liebestreue
Livre 4
Stumme Liebe
Ulrich mit dem Bühel
Dämon Amor
Livre 5
Melechsala
Der Schatzgräber
Die Entführung (anekdot)
Hors ligne
Une édition française en 5 tomes apparemment identique à l’édition allemande est parue chez Moutardier, Libraire en 1826.
Auteur(s) : Musäus, Johann Karl August (1735-1787)
Titre(s) : Contes de Musaeus [traduits par D.-L. Bourguet], précédés d'une notice par Paul de Kock [Texte imprimé]
Publication : Paris : Moutardier, 1826
Description matérielle : 5 vol. in-18, pl. gravées
Autre(s) auteur(s) : Bourguet, David Ludwig. Traducteur
Notice n° : FRBNF30998880
Tome 5 sur Google Livres
http://books.google.fr/books?id=e7X2YV6 … &q&f=false
La table des matières des 5 tomes figure à la fin
AUTRES PUBLICATIONS RÉFÉRENCÉES À LA BN :
Auteur(s) : Musäus, Johann Karl August (1735-1787)
Titre(s) : Contes populaires des Allemands, par Jean-Auguste Musaeus, avec une préface de Wieland, traduits de l'allemand et précédés d'une notice sur Musaeus [Texte imprimé]
Publication : Leipzig : Gebhardt et Reisland, 1845
Description matérielle : In-12, 2 pl. gravées
Note(s) : T. II-III
Notice n° : FRBNF30998881
Auteur(s) : Musäus, Johann Karl August (1735-1787)
Titre(s) : Contes populaires de l'Allemagne [Texte imprimé] / Musaeus ; traduits par A. Cerfberr de Médelsheim...
Publication : Paris : G. Havard, 1846
Description matérielle : 2 vol. in-8° , fig.
Note(s) : 2 vol. seuls ont paru sur 4 annoncés
Autre(s) auteur(s) : Cerfberr de Médelsheim, Alphonse (1817-1...). Traducteur
Notice n° : FRBNF35802980 & FRBNF30998882
Auteur(s) : Musäus, Johann Karl August (1735-1787)
Titre(s) : Contes populaires de Musaeus, traduits de l'allemand par A. Materne,... [Texte imprimé]
Publication : Paris : Hachette, 1848
Description matérielle : In-16, II-374 p.
Autre(s) auteur(s) : Materne, A.. Traducteur
Notice n° : FRBNF30998883
Auteur(s) : Musäus, Johann Karl August (1735-1787)
Titre(s) : Contes et histoires pour les enfants. Richilde, ou le Miroir magique, conte de Musaeus, traduit par M. Daffry de La Monnoie... [Texte imprimé]
Publication : Paris : Firmin-Didot, 1882
Description matérielle : In-4° , 104 p., fig. et pl. en noir et en coul. d'après G. Jeanniot
Note(s) : Contes et histoires pour les enfants
Autre(s) auteur(s) : Daffry de La Monnoye, Léon (1823-190. ). Traducteur
Notice n° : FRBNF30998885
Auteur(s) : Musäus, Johann Karl August (1735-1787)
Titre(s) : Musaeus. Contes choisis. Édition classique, avec thèmes d'imitation et notes, par Ch. Sigwalt,... Légendes de Rübezahl, l'Hospitalité du chevalier Bronkhorst, Chroniques des trois soeurs [Texte imprimé]
Publication : Paris : Garnier frères, (1889)
Description matérielle : In-18, VIII-144 p.
Autre(s) auteur(s) : Sigwalt, Ch.. Éditeur scientifique
Notice n° : FRBNF30998876
Titre(s) : Contes populaires allemands [Texte impriméréunis et transcrits par Jean-Charles-Auguste Musäus ; trad. de l'allemand par J. Lefèvre ; avec deux gravures sur acier d'après les dessins de Th. Hosemann
Publication : Puiseaux : Pardès, 2000
Impression : impr. en Espagne
Description matérielle : 239 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 21 cm
Collection : Contes traditionnels
Lien à la collection : Contes traditionnels.
Reproduction : Fac-sim. de l'éd. de Leipzig : G. H. Friedlein, ca 1810
Autre(s) auteur(s) : Musäus, Johann Karl August (1735-1787 ). Éditeur scientifique
Lefèvre, J. (17..-18... ; traducteur). Traducteur
Hosemann, Theodor (1807-1875 ). Illustrateur
Sujet(s) : Contes allemands
Indice(s) Dewey : 398.209 43 (22e éd.) ; 833.6 (oeuvre) (22e éd.)
ISBN 2-86714-216-4 (br.) : 140 F
Notice n° : FRBNF37188505
PLUS RÉCENT :
Contes Populaires de L'Allemagne (1846)
Broché: 146 pages
Editeur : Kessinger Publishing (22 février 2010)
Langue : Français
ISBN-10: 116034759X
ISBN-13: 978-1160347594
Relié: 146 pages
Editeur : Kessinger Publishing (23 février 2010)
Langue : Français
ISBN-10: 1160489122
ISBN-13: 978-1160489126
Broché: 146 pages
Editeur : Kessinger Publishing (10 septembre 2010)
Langue : Français
ISBN-10: 1167501411
ISBN-13: 978-1167501418
Relié: 146 pages
Editeur : Kessinger Publishing (10 septembre 2010)
Langue : Français
ISBN-10: 1167773438
ISBN-13: 978-1167773433
Tout le malheur des hommes vient d'une seule chose, qui est de ne savoir pas demeurer en repos, dans une chambre. (Blaise Pascal)
Hors ligne
Voilà, Gil, tu as ta réponse, les deux volumes (identiques) dont je parlais dans le premier post contiennent uniquement les cinq contes cités :
Contes datés de 1782-1786
- La nymphe de la fontaine (Livre 2, Die Nymphe des Brunnens)
- Le chercheur de trésors (Livre 5, Der Schatzgräber)
- La chronique des trois soeurs (Livre 1, Die Bücher der Chronika der drei Schwestern)
- Richilde (Livre 1, Richilde)
- Les légendes de Rubezahl (Livre 2, Legenden vom Rübezahl)
Les autres titres étaient juste des corrections ou améliorations des titres déjà rentrés sur BDFI.
Et Moby Dick nous a apporté une belle recherche sur les éditions plus complètes ainsi que les modernes
Hors ligne